Glossary entry

Dutch term or phrase:

op voet van

Italian translation:

conformemente all'articolo .., ai sensi dell'articolo ..

Added to glossary by Simo Blom
Nov 17, 2005 17:45
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

op voet van

Dutch to Italian Other Law (general)
(interessi dovuti) "op voet van" artikel ... del codice civile.

L'italiano dice "ai sensi dell'articolo/in virtù dell'articolo" .. o significa altro ? Grz !

Proposed translations

5 mins
Selected

conformemente all'articolo x

Je vind ook "a titolo dell’articolo x;"

Eigenlijk zou je meer moeten context hebben om zeker te weten of hier "overeenkomstig" dan wel "krachtens" wordt bedoeld

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-17 17:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

dovuti conformemente all'articolo 1, paragrafi 2 e 5, del. regolamento finanziario,a causa dei pagamenti tardivi. dei contributi di tre Stati membri, ...
www.eca.eu.int/audit_reports/ annual_reports/docs/1997/it0019.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-17 17:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

een andere mogelijkheid is " a norma dell'articolo ..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie hirselina ! Ringrazio anche Francesca per la sua risposta e angioletta e J.G. per gli agree."
+2
4 hrs

ai sensi dell'articolo

Nei testi legali traduco sempre così. Ma anche i suggerimenti di Hirselina vanno bene.
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino : non c'è dubbio
5 mins
agree J.G. Dekker
54 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search