Glossary entry

English term or phrase:

waiving any defence of limitation

Russian translation:

отказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давности

Added to glossary by Dmitry Golovin
Nov 30, 2005 09:28
18 yrs ago
English term

waiving any defence of limitation

English to Russian Bus/Financial Law: Contract(s) �������� �� ��������
Контекст: The Seller shall indemnify the Buyer, without prejudice to the Buyer’s continuing legal rights and waiving any defence of limitation, without limit against any and all claims of third parties....

Proposed translations

2 hrs
Selected

отказывась от защиты ссылкой на истечение срока давности

по аналогии с defence of insanity и т.п.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Так и напишем!"
3 hrs

см. ниже

как вариант:

Продавец обязуется возместить ущерб Покупателю, с сохранением (не влияя на / не умаляя) длящихся (продолжающихся) законных прав Покупателя и вне зависимости от наличия возражений в связи с истечением срока давности, в том числе (но не ограничиваясь) возражений в отношении всех и любых требований третьих лиц...
Something went wrong...
1 day 59 mins

отказываясь ссылаться на положение об ограничении ответственности

По-моему limitation может говорить не только о сроке давности, но и об ограничении ответственности Продавца.
моя попытка:
Продавец возмещает Покупателю, без ущерба для законных прав Покупателя и отказываясь ссылаться на положение об ограничении ответственности, включая (без ограничений) в отношении любых и всех претензий третьих лиц
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search