Dec 14, 2005 09:16
18 yrs ago
1 viewer *
English term
build a rapport
English to Dutch
Other
Slang
Conversatie onder politie-agenten op een plaats delict.
De verdachte is iemand die ze kennen, die getuige was bij een vorige zaak.
- O yeah, he was a total creep.
- You build a rapport?
- Well, as much as we could with a 40-year-old guy who still lives with his mom.
De verdachte is iemand die ze kennen, die getuige was bij een vorige zaak.
- O yeah, he was a total creep.
- You build a rapport?
- Well, as much as we could with a 40-year-old guy who still lives with his mom.
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | Kon je een beetje contact met hem krijgen? | Anneke Panel (X) |
3 +3 | Klikte het met hem? | Luuk Arens |
4 | Connectie | roeland |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Kon je een beetje contact met hem krijgen?
of: Viel er met hem te praten?
Eigenlijk wordt er volgens mij zoiets bedoeld als: heb je een relatie met hem opgebouwd, maar dit lijkt me erg stijfjes.
Eigenlijk wordt er volgens mij zoiets bedoeld als: heb je een relatie met hem opgebouwd, maar dit lijkt me erg stijfjes.
Peer comment(s):
agree |
Jacob Winsemius (X)
30 mins
|
bedankt
|
|
agree |
Henk Peelen
3 hrs
|
bedankt
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
6 hrs
|
bedankt
|
|
agree |
Benno Groeneveld
7 hrs
|
bedankt
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je, Anneke!"
10 mins
Connectie
Letterlijk kun je het vertalen met "heb je een verstandhouding opgebouwd" maar het is eigenlijk niet erg fraai.
Het betekent dat deze agent met de betrokkene kan communiceren.
Het betekent dat deze agent met de betrokkene kan communiceren.
+3
15 mins
Klikte het met hem?
Peer comment(s):
agree |
Marijke Singer
1 hr
|
dank
|
|
agree |
Saskia Steur (X)
4 hrs
|
dank
|
|
agree |
Delete account
5 days
|
Discussion