Dec 14, 2005 09:16
18 yrs ago
1 viewer *
English term

build a rapport

English to Dutch Other Slang
Conversatie onder politie-agenten op een plaats delict.

De verdachte is iemand die ze kennen, die getuige was bij een vorige zaak.

- O yeah, he was a total creep.

- You build a rapport?

- Well, as much as we could with a 40-year-old guy who still lives with his mom.

Discussion

Luuk Arens Dec 14, 2005:
is 'build' een typfout (built) ?

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

Kon je een beetje contact met hem krijgen?

of: Viel er met hem te praten?
Eigenlijk wordt er volgens mij zoiets bedoeld als: heb je een relatie met hem opgebouwd, maar dit lijkt me erg stijfjes.
Peer comment(s):

agree Jacob Winsemius (X)
30 mins
bedankt
agree Henk Peelen
3 hrs
bedankt
agree Tina Vonhof (X)
6 hrs
bedankt
agree Benno Groeneveld
7 hrs
bedankt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je, Anneke!"
10 mins

Connectie

Letterlijk kun je het vertalen met "heb je een verstandhouding opgebouwd" maar het is eigenlijk niet erg fraai.
Het betekent dat deze agent met de betrokkene kan communiceren.
Something went wrong...
+3
15 mins

Klikte het met hem?

Peer comment(s):

agree Marijke Singer
1 hr
dank
agree Saskia Steur (X)
4 hrs
dank
agree Delete account
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search