Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
historias complejas
inglés translation:
complex case records
Added to glossary by
Yvonne Becker
Dec 28, 2005 01:58
18 yrs ago
3 viewers *
español term
historias complejas
español al inglés
Medicina
Medicina: Odontología
Estoy revisando la traducción de los papeles de unos odontólogos recién graduados. En una constancia que especifica una serie de actividades a ser realizadas dice:
- 5 Historias clínicas simples
- 5 Tartrectomías
- 5 Higienes bucales
- 3 Exámenes Integ. Sist. Mastic.
- 2 **Historias complejas**
- 3 Trat. Endodont. Monorradicular
- 2 Trat. Endodont. Multirradicular
- 2 Ayudantías quirúrgicas
- 2 Ayudantías periodontales
- 9 Emergencias endodónticas
- 20 Exodoncias simples
- 2 Exodoncias quirúrgicas
- 1 Ajuste oclusal (férula oclusal ortostática)
- 1 Corona
- 2 Puente fijo (3 unidades o mayor de 3 unidades)
-¨3 Prótesis parciales removibles
- 1 Dent. Total Bimaxilar
- 1 Dent. Total Monomaxilar
- Amalgamas
- Amalgamas con perno
- Resinas de luz
- 3 Incrustaciones de oro y estéticos"
No estoy segura de si "historia clínica" se dice "medical record" en este contexto o más bien "dental record". ¿El adjetivo a utilizar sería "complex"? Muchas gracias por adelantado
- 5 Historias clínicas simples
- 5 Tartrectomías
- 5 Higienes bucales
- 3 Exámenes Integ. Sist. Mastic.
- 2 **Historias complejas**
- 3 Trat. Endodont. Monorradicular
- 2 Trat. Endodont. Multirradicular
- 2 Ayudantías quirúrgicas
- 2 Ayudantías periodontales
- 9 Emergencias endodónticas
- 20 Exodoncias simples
- 2 Exodoncias quirúrgicas
- 1 Ajuste oclusal (férula oclusal ortostática)
- 1 Corona
- 2 Puente fijo (3 unidades o mayor de 3 unidades)
-¨3 Prótesis parciales removibles
- 1 Dent. Total Bimaxilar
- 1 Dent. Total Monomaxilar
- Amalgamas
- Amalgamas con perno
- Resinas de luz
- 3 Incrustaciones de oro y estéticos"
No estoy segura de si "historia clínica" se dice "medical record" en este contexto o más bien "dental record". ¿El adjetivo a utilizar sería "complex"? Muchas gracias por adelantado
Proposed translations
(inglés)
3 +2 | complex cases | Robert Forstag |
4 +1 | complex dental records | Carmen Riadi |
4 | complex case histories | Martin Harvey |
2 | complex clinical histories | Paulo César Mendes MD, CT |
Proposed translations
+2
7 minutos
Selected
complex cases
I think that this is what is meant. It is the *cases* that are complex, not the patients' histories per se.
See dentist-specific references.
Suerte.
See dentist-specific references.
Suerte.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Creo que se refiere a casos complejos como indicas. Lo voy a colocar así. Muchas gracias"
+1
13 minutos
complex dental records
otra posibilidad
Peer comment(s):
agree |
Karina Tabacinic (X)
: si usaste para la primera entrada "dental record", deberías usar también en esta entrada el mismo término
15 horas
|
1 hora
complex clinical histories
There is no formal, clear-cut division between simple and complex histories, but I reckon a "historia compleja" is the history of a complex case, with rare diseases, unusual complications, protracted treatments and the like.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-28 07:41:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Btw, \"medical records\" is \"registros medicos\"; ie, the big file that remains in the hospital. Dental records (\"registros dentarios\") is its odontological cousin. All histories, complex or not, end up in the records.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-28 07:41:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Btw, \"medical records\" is \"registros medicos\"; ie, the big file that remains in the hospital. Dental records (\"registros dentarios\") is its odontological cousin. All histories, complex or not, end up in the records.
1 hora
complex case histories
As far as I know "case history" is "historia clínica". Plus, there's a good many hits in google. Happy New Year!
Peer comment(s):
neutral |
Paulo César Mendes MD, CT
: I think a "case history" suggests more a complete case, including history, clinical examination, intervention, follow up etc... and not just the history taking
4 horas
|
You're probably right. I'll giver Robert my agree.
|
Something went wrong...