Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a pocket full of power
Dutch translation:
altijd en overal een krachtige camera op zak
Added to glossary by
Leo te Braake | dutCHem
Mar 6, 2006 10:52
18 yrs ago
English term
a pocket full of power
English to Dutch
Marketing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
digitale camera\'s
Take a pocket full of power anywhere you go.
een losstaande slogan bij een cameratype. Ik heb in eerste instantie van gemaakt "Altijd een krachtige camera op zak", maar twijfel enigszins.
Is "op zak hebben" ook in Belgie een bruikbaar begrip? Is het wellicht alleen bij mannen geschikt?
een losstaande slogan bij een cameratype. Ik heb in eerste instantie van gemaakt "Altijd een krachtige camera op zak", maar twijfel enigszins.
Is "op zak hebben" ook in Belgie een bruikbaar begrip? Is het wellicht alleen bij mannen geschikt?
Proposed translations
+6
46 mins
Selected
altijd en overal een krachtige camera op zak
Op vraag van de vrager :-) (ik weet het, dat is Vlaams, maar het klinkt in dit geval leuker dan 'op verzoek')
Peer comment(s):
agree |
Hester Eymers
2 mins
|
agree |
Henk Peelen
: kan ook, denk ik
26 mins
|
agree |
Tina Vonhof (X)
4 hrs
|
agree |
Antoinette Verburg
: maar ik zou 'overal' juist weglaten. Hoe korter, hoe krachtiger. En 'altijd' impliceert 'overal'. ;-)
5 hrs
|
agree |
Jack den Haan
: Ook met Antoinette.
6 hrs
|
agree |
11thmuse
11 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Ik begrijp jullie kommentaar, maar toch wil ik "en overal" er juist wel in, omdat dat verwijst naar de gemakkelijke manier van meenemen."
+2
11 mins
een krachtige (camera) bij de hand hebben
Ik weet niet hoe in het Vlaams met het gebruik van de term 'zak' is gesteld, maar met 'bij de hand hebben' zou je dit eventuele probleem in ieder geval kunnen omzeilen.
Dus: altijd een krachtige camera bij de hand.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-03-06 11:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: Ik weet niet hoe het in het Vlaams met het gebruik van de term 'zak' is gesteld
Dus: altijd een krachtige camera bij de hand.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-03-06 11:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: Ik weet niet hoe het in het Vlaams met het gebruik van de term 'zak' is gesteld
Peer comment(s):
agree |
Henk Peelen
: Bijdehant hè?
5 mins
|
Bedankt Henk.
|
|
neutral |
Paul Peeraerts
: "bij de hand" lijkt me minder sterk dan "op zak". Ik zou voor "op zak" kiezen, ook in Vlaanderen.
33 mins
|
Bedankt Paul. Vraag me wel af in hoeverre vrouwen -- Vlaamse en Noord Nederlandse, for that matter -- zich aangesproken zullen voelen. Die zullen zo'n apparaat waarschijnlijk veelal in een handtas(je) stoppen.
|
|
agree |
Antoinette Verburg
: Geloof niet dat vrouwen, incl. handtas-types, zich minder aangesproken voelen door "op zak". Dit is min of meer synoniem aan 'bij zich' geworden (zie VD bij 'geld op zak hebben'= geld bij zich hebben). Maar 'bij de hand' is natuurlijk ook altijd goed :)
6 hrs
|
Aha, een reactie van een vrouw. Dit snijdt hout. Dank je wel Antoinette.
|
+1
1 hr
altijd een krachtpatser op zak
Het is tenslotte een reclame kreet, dan kan wat mij betreft op zak wel. Of iets minder sterk, altijd een krachtpatser bij je.
1 hr
Neem deze krachtige zakformaat camera altijd met u mee, waarheen u weg ook leidt.
Misschien moet je gewoon gedurfd en alternatief vertalen.
Neem deze krachtige zakformaat camera altijd met u mee, waar u ook bent.
Wt ook heel goed kan, hoewel k niet van pocket hou:
Zorg dat je deze krachtige pocketcamera overal bij u hebt.
Dit klinkt misschien niet positief genoeg:
Zorg dat je deze krachtige zakcamera overal bij je hebt.
Neem altijd een krachtige zakcamera mee wanneer je op stap gaat.
--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-06 12:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------
uW weg ook leidt
--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-06 18:23:05 (GMT)
--------------------------------------------------
zorg dat u dit digitale kameraadje altijd op zak hebt.
Neem deze krachtige zakformaat camera altijd met u mee, waar u ook bent.
Wt ook heel goed kan, hoewel k niet van pocket hou:
Zorg dat je deze krachtige pocketcamera overal bij u hebt.
Dit klinkt misschien niet positief genoeg:
Zorg dat je deze krachtige zakcamera overal bij je hebt.
Neem altijd een krachtige zakcamera mee wanneer je op stap gaat.
--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-06 12:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------
uW weg ook leidt
--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-06 18:23:05 (GMT)
--------------------------------------------------
zorg dat u dit digitale kameraadje altijd op zak hebt.
Discussion