Glossary entry (derived from question below)
Mar 12, 2006 08:58
18 yrs ago
Dutch term
winkelpunt
Non-PRO
Dutch to Italian
Other
Business/Commerce (general)
Per ordini superiori a tot Euro, l'azienda invia gratuitamente ad ogni cliente del materiale promozionale.
Per ciascun "winkelpunt"l'azienda provvederà ad inviare 200 confezioni contenenti poster, opuscoli pieghevoli ed espositori, ecc.
L'italiano dice semplicemente "punto vendita", o qui è meglio usare "negozio" o altro ? Grz !
Per ciascun "winkelpunt"l'azienda provvederà ad inviare 200 confezioni contenenti poster, opuscoli pieghevoli ed espositori, ecc.
L'italiano dice semplicemente "punto vendita", o qui è meglio usare "negozio" o altro ? Grz !
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | Punto vendita | Francesca Sfondrini |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Punto vendita
Mi sembra la soluzione migliore
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per la conferma Francesca ! Ringrazio anche Joris e Magda per gli agree."
Something went wrong...