Mar 28, 2006 08:41
18 yrs ago
7 viewers *
Dutch term
"Datum van uitvoerbaar-verklaring kohier"
Dutch to Italian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Nota fiscale
Si parla di un "aanslagbiljet" e al suo interno si legge:
"Datum van uitvoerbaar-verklaring kohier"
In francese trovo "date d'exécutoire du rôle"
Per "kohier" su eurodicautom trovo " rôle d'impôt
(2)
TERM rôle nominatif des impôts
(3)
TERM rôle nominatif des contributions
(4)
TERM rôle des contributions "
in inglese "assessment roll"
In italiano come si dice?
Grazie
"Datum van uitvoerbaar-verklaring kohier"
In francese trovo "date d'exécutoire du rôle"
Per "kohier" su eurodicautom trovo " rôle d'impôt
(2)
TERM rôle nominatif des impôts
(3)
TERM rôle nominatif des contributions
(4)
TERM rôle des contributions "
in inglese "assessment roll"
In italiano come si dice?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | Data di esecutività del ruolo | Francesca Grande |
Proposed translations
2 hrs
Dutch term (edited):
Datum van uitvoerbaar-verklaring kohier
Selected
Data di esecutività del ruolo
Ciao Giuseppe, io direi così. Anche in italiano si dice, infatti, "ruolo delle imposte" e in rete trovi diversi riferimenti con questa dicitura in relazione alle cartelle di pagamento. Spero ti aiuti! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Francesca!
E scusa per il ritardo!!
Ciao
Beppe"
Something went wrong...