Mar 29, 2006 16:11
18 yrs ago
3 viewers *
English term

market area

English to French Marketing Marketing
Une de stâches d'une description de fonction pour un Directeur du marketing :
To develop new market area

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

segment de marché

cf google
Peer comment(s):

agree Manuel Martín-Iguacel
1 min
agree GILLES MEUNIER
1 hr
agree MikeGarcia
1 hr
agree Sylvie Pilon (X)
1 hr
agree Marie-Josée Labonté (X)
5 hrs
agree Delia Georgescu
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

secteur de marché

plutôt que zone mais ça dépend aussi du contexte (une zone ayant plusieurs secteurs)
Something went wrong...
28 mins

zone de marché

peut-être ..
Something went wrong...
+3
1 hr

de nouveaux domaines du marché/ de nouveaux secteurs commerciaux

je pense qu'ils ont voulu dire "new market areaS" au pluriel déjà....
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula
10 mins
agree Valérie Cromphaut
21 mins
agree Carole Paquis : oui.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search