Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
irrevocably
Russian translation:
bezotzyvno
Added to glossary by
Olga Cartlidge
Apr 8, 2006 16:32
18 yrs ago
6 viewers *
English term
irrevocably
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Found in the following context:" hereby irrevocably grants the... association the right to publish"
It's a legal document (an agreement)
I found the following translation in the KudoZ glossary:
"безотзывно". Doesn't sound right in Russian to me (режет ухо), or is it a legal term?
I'd rather translate it as "безоговорочно"?
Also, does anybody know anything about good Russian-English or Russian Synonyms dictionaries available on-line? Would really appreciate your help. Thanks. Anna
It's a legal document (an agreement)
I found the following translation in the KudoZ glossary:
"безотзывно". Doesn't sound right in Russian to me (режет ухо), or is it a legal term?
I'd rather translate it as "безоговорочно"?
Also, does anybody know anything about good Russian-English or Russian Synonyms dictionaries available on-line? Would really appreciate your help. Thanks. Anna
Proposed translations
(Russian)
5 +10 | bezotzyvno is fine : please see below | Olga Cartlidge |
4 | безотзывно/в безотзывном порядке | responder |
3 | безоговорочно | Zaur Bahramov |
Proposed translations
+10
13 mins
Selected
bezotzyvno is fine : please see below
bezotzyvnyy, vstupivshyy v sylu
ILI
okonchatelno vstupivshyy v Sylu
Anlo russkyy uyridicheskyy slovar
199333"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
""""""""""""""
Russkyy Iazyk, Moskva 1993""""""""""""""""
ILI
okonchatelno vstupivshyy v Sylu
Anlo russkyy uyridicheskyy slovar
199333"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
""""""""""""""
Russkyy Iazyk, Moskva 1993""""""""""""""""
Peer comment(s):
agree |
Maria Dmytrieva
31 mins
|
Thank you, Maria !
|
|
agree |
Vladimir Dubisskiy
1 hr
|
Thank you, Vladimir.
|
|
agree |
Enote
: безотзывный - юридический термин
1 hr
|
Thank you !
|
|
agree |
Voloshka
2 hrs
|
Thank you, Alyona
|
|
agree |
Aleksandr Okunev (X)
2 hrs
|
Thank you, Aleksandr !
|
|
agree |
Galina F
4 hrs
|
Thank you , Galya !
|
|
agree |
Сергей Лузан
16 hrs
|
Thank you, Serguey :
|
|
agree |
Nadezhda Kirichenko
17 hrs
|
Thank you, Nadya !
|
|
agree |
Svetlana Chekunova
23 hrs
|
Thank you, Svetlana !
|
|
agree |
arshil
6220 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
безоговорочно
На мой взгляд можно воспользоваться словом «безоговорочно».
Посмотрите вариант такого перевода по приведенной ссылке.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-08 16:43:08 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя «безотзывно» тоже верно:
http://www.moscombank.ru/razdel/print314.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-08 16:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
Гарантия обеспечения обязательств - разновидность гарантии, в которой Банк безусловно и безотзывно гарантирует бенефициару выплатить некоторую сумму по первому его требованию. Обычно в таком требовании бенефициар указывает какие условия договора поставки товаров/работ/услуг между сторонами (принципалом и бенефициаром) нарушены. Гарантия обеспечения обязательств часто применяется в торговой практике, как подтверждение платежеспособности покупателя (принципала), а также как инструмент воздействия на покупателя при неисполнении им контрактных условий (например выкупа минимальной партии товара).
Посмотрите вариант такого перевода по приведенной ссылке.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-08 16:43:08 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя «безотзывно» тоже верно:
http://www.moscombank.ru/razdel/print314.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-08 16:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
Гарантия обеспечения обязательств - разновидность гарантии, в которой Банк безусловно и безотзывно гарантирует бенефициару выплатить некоторую сумму по первому его требованию. Обычно в таком требовании бенефициар указывает какие условия договора поставки товаров/работ/услуг между сторонами (принципалом и бенефициаром) нарушены. Гарантия обеспечения обязательств часто применяется в торговой практике, как подтверждение платежеспособности покупателя (принципала), а также как инструмент воздействия на покупателя при неисполнении им контрактных условий (например выкупа минимальной партии товара).
3 hrs
безотзывно/в безотзывном порядке
иногда пишут "в безотзывном порядке", чаще "безотзывно". Это юридический термин.
Discussion
www.nicosia.org.cy/english/gamoi3.shtm и ещё много подобных примеров