Glossary entry

English term or phrase:

irrevocably

Russian translation:

bezotzyvno

Added to glossary by Olga Cartlidge
Apr 8, 2006 16:32
18 yrs ago
6 viewers *
English term

irrevocably

English to Russian Law/Patents Law (general)
Found in the following context:" hereby irrevocably grants the... association the right to publish"
It's a legal document (an agreement)
I found the following translation in the KudoZ glossary:
"безотзывно". Doesn't sound right in Russian to me (режет ухо), or is it a legal term?
I'd rather translate it as "безоговорочно"?
Also, does anybody know anything about good Russian-English or Russian Synonyms dictionaries available on-line? Would really appreciate your help. Thanks. Anna

Discussion

Vladimir Dubisskiy Apr 8, 2006:
Решение суда о разводе (окончательное и безотзывное)*. ...
www.nicosia.org.cy/english/gamoi3.shtm и ещё много подобных примеров

Proposed translations

+10
13 mins
Selected

bezotzyvno is fine : please see below

bezotzyvnyy, vstupivshyy v sylu

ILI

okonchatelno vstupivshyy v Sylu

Anlo russkyy uyridicheskyy slovar


199333"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
""""""""""""""

Russkyy Iazyk, Moskva 1993""""""""""""""""
Peer comment(s):

agree Maria Dmytrieva
31 mins
Thank you, Maria !
agree Vladimir Dubisskiy
1 hr
Thank you, Vladimir.
agree Enote : безотзывный - юридический термин
1 hr
Thank you !
agree Voloshka
2 hrs
Thank you, Alyona
agree Aleksandr Okunev (X)
2 hrs
Thank you, Aleksandr !
agree Galina F
4 hrs
Thank you , Galya !
agree Сергей Лузан
16 hrs
Thank you, Serguey :
agree Nadezhda Kirichenko
17 hrs
Thank you, Nadya !
agree Svetlana Chekunova
23 hrs
Thank you, Svetlana !
agree arshil
6220 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

безоговорочно

На мой взгляд можно воспользоваться словом «безоговорочно».

Посмотрите вариант такого перевода по приведенной ссылке.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-08 16:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя «безотзывно» тоже верно:
http://www.moscombank.ru/razdel/print314.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-08 16:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

Гарантия обеспечения обязательств - разновидность гарантии, в которой Банк безусловно и безотзывно гарантирует бенефициару выплатить некоторую сумму по первому его требованию. Обычно в таком требовании бенефициар указывает какие условия договора поставки товаров/работ/услуг между сторонами (принципалом и бенефициаром) нарушены. Гарантия обеспечения обязательств часто применяется в торговой практике, как подтверждение платежеспособности покупателя (принципала), а также как инструмент воздействия на покупателя при неисполнении им контрактных условий (например выкупа минимальной партии товара).
Something went wrong...
3 hrs

безотзывно/в безотзывном порядке

иногда пишут "в безотзывном порядке", чаще "безотзывно". Это юридический термин.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search