Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Completati di mio pugno su pagine intere quattro della presente
Portuguese translation:
complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato
Added to glossary by
Diana Salama
Jun 24, 2006 14:49
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term
Completati di mio pugno su pagine intere quattro della presente
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Procuração
Contexto: último parágrafo do documento.
'Richiesto io Notaio ho ricevuto il presente atto che ho letto al Comparente, il quale a mia domanda lo approva. Si compone di due fogli dattiloscritti a norma di legge da persona di mia fiducia e completati di mio pugno su pagine intere quattro e righe tredici della presente'
Traduzi:
''Solicitado, eu Tabelião, recebi este ato cuja leitura fiz ao Comparecente, o qual, a meu pedido, o aprova. Se compõe de duas folhas datilografadas nos termos da lei, por pessoa da minha confiança, e complementadas por meu próprio punho em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente'
Há algo a ser mudado? Sinto que não está muito bom.
'Richiesto io Notaio ho ricevuto il presente atto che ho letto al Comparente, il quale a mia domanda lo approva. Si compone di due fogli dattiloscritti a norma di legge da persona di mia fiducia e completati di mio pugno su pagine intere quattro e righe tredici della presente'
Traduzi:
''Solicitado, eu Tabelião, recebi este ato cuja leitura fiz ao Comparecente, o qual, a meu pedido, o aprova. Se compõe de duas folhas datilografadas nos termos da lei, por pessoa da minha confiança, e complementadas por meu próprio punho em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente'
Há algo a ser mudado? Sinto que não está muito bom.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato | Alessandra Meregaglia |
Proposed translations
3518 days
Selected
complementadas pessoalmente em quatro páginas inteiras e treze linhas do presente ato
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Alessandra!"
Something went wrong...