Glossary entry

English term or phrase:

consultation

Portuguese translation:

consulta

Added to glossary by Intras (X)
Jul 6, 2006 17:39
17 yrs ago
7 viewers *
English term

consultation

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
The consultation period will run from 15 July 2006 until 23 September 2006. The aim of the public consultation is to know if the local residents agree with the plans for the health centre.... the old health centre will close once the building of the new one is finished...

PT PT please
Thank you
Proposed translations (Portuguese)
5 +11 consulta
4 +7 consulta
5 referendo
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Lí­dia Kale, Jorge Freire

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

consulta

período de consulta

The period of the consultation should be reasonable. However, NRAs' decisions should not be delayed excessively as this can impede the development of the market. For decisions related to the existence and designation of undertakings with SMP, the Authority considers that a period of two months would be reasonable for the public consultation. Different periods could be used in some cases if justified. Conversely, where a draft SMP decision is proposed on the basis of the results of an earlier consultation, the length of consultation period for these decisions may well be shorter than two months.

O período da consulta deverá ser razoável. No entanto, as decisões das ARN não poderão ser atrasadas excessivamente na medida em que tal poderá impedir o desenvolvimento do mercado. No que diz respeito a decisões relacionadas com a existência e designação de empresas com PMS, o Órgão de Fiscalização considera que seria razoável um período de dois meses para a consulta pública. Poderiam ser fixados prazos diferentes em casos devidamente justificados. Pelo contrário, quando é proposta uma decisão de PMS com base nos resultados de uma consulta anterior, a duração do período de consulta relativamente a estas decisões poderá ser inferior a dois meses.

Fonte: EFTA Surveillance Authority guidelines of 14 July 2004 on market analysis and the assessment of significant market power under the regulatory framework for electronic communications networks and services referred to in Annex XI of the Agreement on the European Economic Area
Peer comment(s):

agree Gabriela Matias : exacto :-)
0 min
Obrigada, Gabriela, parece que estamos em sintonia !!
agree Luiz Almeida
23 mins
Obrigada, Luiz
agree Kemper Combs
1 hr
Obrigada, Kemper
agree Lí­dia Kale
2 hrs
Obrigada, Lídia
agree Jeovane Cazer
3 hrs
Obrigada, Jim
agree Jorge Freire
3 hrs
Obrigada, Jorge
agree rhandler
4 hrs
Obrigada, Ralf
agree Julieta Almeida
5 hrs
Obrigada, Julieta
agree Liliana Gomes
7 hrs
Obrigada, Li
agree Elisa Oliveira
16 hrs
Obrigada, Elisa
agree airmailrpl : período de consulta
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+7
5 mins

consulta

Período de consulta

Discussão Resultados IMSA experiência recolhida pelo projecto IMS é, nesta matéria, inequivoca: é indispensável alargar o período de consulta pública, se se quer viabilizar o uso ...
Peer comment(s):

agree Luiz Almeida
23 mins
agree Antonio Barros
42 mins
agree Kemper Combs
1 hr
agree Lí­dia Kale
2 hrs
agree rhandler
4 hrs
agree Julieta Almeida
5 hrs
agree airmailrpl : período de consulta
2 days 16 hrs
Something went wrong...
1 day 17 hrs

referendo

acho que 'public consultation' merece um termo mais formal. No Brasil, usa-se referendo, e o contexto parece se encaixar perfeitamente na quarta definicao do Houaiss. Nao sei se o termo seria usado em Portugal da mesma forma, mas deixo aqui a sugestao para referencias futuras do KudoZ.

**
referendo

{verbete}
Acepções
■ substantivo masculino
1 mensagem em que um representante diplomático pede novas instruções ao governo a que serve
2 Rubrica: política.
prática de propor à votação do eleitorado, para aprovação ou rejeição, medidas propostas ou aprovadas por um órgão legislativo
3 Rubrica: política.
o escrutínio assim proposto; plebiscito
****4 manifestação de um grupo mais ou menos considerável de pessoas, esp. por meio de votação, sobre questão submetida à sua opinião*****
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search