Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
due on delivery
Spanish translation:
(con) pago contra entrega
Added to glossary by
Alejandra Villarroel
Jul 14, 2006 03:35
17 yrs ago
6 viewers *
English term
due on delivery
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
USD 2,100,000
Of which paid to XXX: 1,200,000
Of which **due on delivery**: 500,000
Of which paid to XXX: 1,200,000
Of which **due on delivery**: 500,000
Proposed translations
(Spanish)
4 +14 | pago contra entrega | Alejandra Villarroel |
3 | pagaderos al (momento del) embarque | Carlos Rodríguez |
2 | pagadero a la entrega | offset |
Proposed translations
+14
12 mins
Selected
pago contra entrega
Due: Owed and payable immediately or on demand;
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
12 mins
pagaderos al (momento del) embarque
Entiendo se trata de eso...
Suerte! :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2006-07-14 04:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón... lei lo que no quise leer y no lo que decía el original: No dice 'shippment' sino 'delivery', así que es 'contra entrega', como dice Alejandra.
Suerte! :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2006-07-14 04:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón... lei lo que no quise leer y no lo que decía el original: No dice 'shippment' sino 'delivery', así que es 'contra entrega', como dice Alejandra.
790 days
pagadero a la entrega
I've seen this in a Barron's business vocabulary text whose authority I'm not sure of; does this sound like a viable alternative?
Something went wrong...