Glossary entry

English term or phrase:

subject to changes nearer to the date

French translation:

sous réserve de modifications d'ici la date fixée

Added to glossary by Catherine Lenoir
Jul 14, 2006 13:05
17 yrs ago
1 viewer *
English term

to changes nearer to the date

English to French Marketing Marketing / Market Research
Confirmation for the following subject to changes nearer to the date.

(phrase sous le titres du programme d'un voyage de presse)

Proposed translations

+3
30 mins
English term (edited): (subject) to changes nearer to the date
Selected

sous réserve de modifications d'ici la date fixée

Confirmation de ce qui suit, sous réserve de modifications d'ici la date fixée (ou échéance, ou date limite).
A mon avis, il faut lire "subject to changes"...
Peer comment(s):

agree Sylvie Barnet
0 min
agree PH Translations : Très bon.
1 min
agree Mona G
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mais oui, bien sûr ! Voilà la formule consacrée ! Merci"
18 mins

s'approcher à l'actualité

peut-être
Something went wrong...
32 mins

changements proches de l'actualité

Proposition.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search