Glossary entry

Dutch term or phrase:

met begrip voor

Italian translation:

in considerazione/(non) considerando

Added to glossary by Simo Blom
Jul 26, 2006 16:48
17 yrs ago
Dutch term

met begrip voor

Dutch to Italian Other Business/Commerce (general)
Ook onze herhaaldelijke vragen met betrekking tot uw overkomst naar X om dit dossier door te nemen werden steevast naast U gelegd en bleven zonder ernstige reaktie "met begrip voor" de penibele situatie die door
Uzelf was gecreeërd.

L'italiano dice letteralmente "per la comprensione di/per comprendere", o qui s'intende "considerando/vista" la situazione ecc. ? Grz !
Change log

Jul 30, 2006 15:45: Angie Garbarino changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

3 days 22 hrs
Selected

In considerazione

Secondo me:
Senza considerazione alcuna per la grave situazione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grz Angioletta ! La proposta si adatta perfettamente al mio contesto. Ringrazio molto anche Chiara per la sua risposta."
7 mins

di comprensione

personalmente tradurrei così: "senza alcuna seria reazione di comprensione per la penosa situazione"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search