Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affectation et répartition des bénéfices
English translation:
appropriation and distribution of profits
Added to glossary by
RosaLayfield
Jul 31, 2006 14:41
17 yrs ago
21 viewers *
French term
affectation et répartition des bénéfices
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Context:
"Elles ont pour objet notamment de donner à la gérance les autorissations nécessaires à l'accomplissement des actes excédant ses pouvoirs tels qu'ils ont été définis à l'article 17 ci-dessus, de se prononcer sur les comptes de la société, décider toute affectation et répartition des bénéfices, nommer le gérant non statutaire, prendre acte de la démission du gérant, le révoquer, se prononcer sur les conventions visées à l'article 29 ci-dessus et, d'une manière générale...."
"Elles ont pour objet notamment de donner à la gérance les autorissations nécessaires à l'accomplissement des actes excédant ses pouvoirs tels qu'ils ont été définis à l'article 17 ci-dessus, de se prononcer sur les comptes de la société, décider toute affectation et répartition des bénéfices, nommer le gérant non statutaire, prendre acte de la démission du gérant, le révoquer, se prononcer sur les conventions visées à l'article 29 ci-dessus et, d'une manière générale...."
Proposed translations
(English)
3 | appropriation and distribution of income | Tia Scott |
4 -1 | allocation and distribution of earnings,profits | nnaemeka Odimegwu |
2 | allotment and dividing up of the profits (benefits?) | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
19 mins
Selected
appropriation and distribution of income
Both affectation des benefices and reparation des benefices are defined as the same thing on the Eurodic website. The specific definitions givens are as follows: (1) appropriation of earnings,
(2) appropriation of profits, (3) profit distribution, (4) income to be distributed, and (5) income appropriation; so I thought "appropriation and distribution of income" was a good guess. When you appropriate you take funds for a particular use and when you distribute funds, you direct towards a particular endeavor. Good luck.
(2) appropriation of profits, (3) profit distribution, (4) income to be distributed, and (5) income appropriation; so I thought "appropriation and distribution of income" was a good guess. When you appropriate you take funds for a particular use and when you distribute funds, you direct towards a particular endeavor. Good luck.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
16 mins
allotment and dividing up of the profits (benefits?)
so to speak
-1
47 mins
allocation and distribution of earnings,profits
this is just the site you need . http://a257.g.akamaitech.net/7/257/2422/01apr20051500/edocke...
Peer comment(s):
neutral |
df49f (X)
: appropriation proposed by Amy is correct - and distribution, she already proposed
37 mins
|
disagree |
rkillings
: "Distribution" is worth avoiding because the funds don't leave the entity. Frankly, "allocation of profits" tout court is plenty.
2 hrs
|
Something went wrong...