This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 7, 2006 16:35
17 yrs ago
English term

Re-sourcing activity

English to Polish Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Quality inspection
8.2 Re-sourcing activities

The Supplier is to implement validation gates for any detail *re-sourcing* plan/process, with the
purpose of ensuring a disciplined process is followed to ensure on time delivery and prevent
quality issues.

Discussion

Edward Żuczek (asker) Sep 7, 2006:
Dzięki za pomoc, chodziło mi o to czy dobrze rozumiem sens tego terminu.
Na szczęście w tym tłumaczeniu co robię nie muszę tego napisać pięknie, ale tak aby zrozumiano o co idzie.

Pozdrawiam
bo 'resourcing' właśnie to oznacza, ale jednym słowem trudno to IMO przetłumaczyć, choć widziałam też tłumaczone jako 'optymalizacja zaopatrzenia'. W pewnym stopniu oddaje sens, ale jest zbyt ogólne.
Edward Żuczek (asker) Sep 7, 2006:
Tak sobie myślę, że może by użyć "pozyskiwanie nowych źródeł zaopatrzenia" ?
powinno być pisane razem - 'resourcing' (IMHO) i chyba nie ma dobrego tłumaczenia na pol., dlatego często w polskich tekstach pozostawia się ten termin w wersji ang.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search