Glossary entry

German term or phrase:

falls es die domizilierte Gesellschaft versäumt hat, ihr Konto entsprechend ihrem Finanzbedarf zu speisen

Russian translation:

если домицилирующее общество не проследило за пополнением счета

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
Oct 3, 2006 19:20
17 yrs ago
German term

фраза

German to Russian Law/Patents Law (general)
договор о домицилировании

пункт: расторжение договора
договор моет быть расторгнут в следующих случаях

falls es die domizilierte Gesellschaft versäumt hat, ihr Konto entsprechend ihrem Finanzbedarf zu speisen

Благодарю заранее за ответ, просьба помочь с переводом всей фразы, так как нить я не улавливаю :(:(:(

Discussion

Yuri Dubrov Oct 4, 2006:
сам хорош...
поддеРжанию
Yuri Dubrov Oct 4, 2006:
по-внимательней!
domizilierte -- домицилируемое!!
не исполнит обязанность по поддежанию на счете ....

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

если домицилирующее общество упустило ...

если домицилирующее общество упустило необходимость проследить за покрытием счёта соответственно своим затратам

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2006-10-03 19:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

или просто "не проследило за покрытием ..."
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X) : Точно, только "пополнением счета"
9 mins
Спасибо, Алла!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
41 mins

если домицилирующее общество во время не покрыло свой счет в соответствии со своими финансовыми потр

ебностями (тратами).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search