Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
without lawful authority
Italian translation:
senza legittima autorizzazione
Added to glossary by
Ilaria Ciccioni
Oct 19, 2006 08:10
17 yrs ago
21 viewers *
English term
without lawful authority
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Cod. Penale Irlandese
All'interno di un documento di tipo legale, si riportano alcuni articoli del Cod. Penale irlandese in materia di riciclaggio di denaro.
L'espressione in questione mi sembra piuttosto generica e non legata al riciclaggio in particolare ma sto cercando la formula italiana standard o più comune.
A person is guilty of money laundering if, knowing o believing that property is or represents the proceeds of criminal conduct or being reckless as to whether it is or represents such proceeds, the person, **without lawful authority or excuse** (the proof of which shall lie on him or her)...
L'espressione in questione mi sembra piuttosto generica e non legata al riciclaggio in particolare ma sto cercando la formula italiana standard o più comune.
A person is guilty of money laundering if, knowing o believing that property is or represents the proceeds of criminal conduct or being reckless as to whether it is or represents such proceeds, the person, **without lawful authority or excuse** (the proof of which shall lie on him or her)...
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | senza legittima autorizzazione | Laura Massara |
3 | senza autorità legale | alinguista |
Proposed translations
+4
51 mins
Selected
senza legittima autorizzazione
Direi più che altro "legittima autorizzazione" e tradurrei "excuse" con "giustificazione". Dunque, "senza legittima autorizzazione o giustificazione".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
48 mins
senza autorità legale
un'idea
Something went wrong...