Oct 24, 2006 14:56
17 yrs ago
German term

Radarstromaufnahme

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng instrukcja obsługi ciągnika CASE
Niestety nie ma żadnego kontekstu, tłumaczę tylko parę wierszy z instrukcji.

"Falls die Anzeige weiter aufleuchtet, liegt einer der folgenden Fehler vor:
a: Offener Stromkreis bei der Radarstromaufnahme"

Czy będzie to "Otwarty obwód prądowy na (przy) wejściu (prądowym) radaru"?

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

otwarty obwód zasilania radaru

IMO - propozycja dla całego zdania.

+ uwagi, jak dla Lichtmaschine...
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : moja preferowana fraza to: przerwa w obwodzie zasilania ...
29 mins
ładniejsza od mojej propozycji :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
-1
22 mins

pobór prądu radaru

pobór prądu radaru
Peer comment(s):

disagree Andrzej Lejman : Po to jest kontekst, żeby tłumaczyć w kontekście
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search