Nov 20, 2006 10:27
17 yrs ago
English term

driving groove

English to Dutch Tech/Engineering Medical (general)
in een patent: the elongate portions are slidably coupled to each other by means of a driving groove
Proposed translations (Dutch)
4 geleidingsgleuf
3 +3 aandrijfgroef

Discussion

Jack den Haan Nov 27, 2006:
Met alle respect voor Alice en haar antwoord: dit kost je minstens 'n biertje als je teruggefloten wordt door de octrooigemachtigde ;-)

Proposed translations

9 mins
Selected

geleidingsgleuf

lijkt me het juiste woord. Meer dan 50 hits op Google
Peer comment(s):

neutral Jack den Haan : Hmm... riskante vertaling, naar mijn mening. Het is maar de vraag of die googles betrekking hebben op de gevraagde term. // Dacht hier overigens zelf ook aan Alice, maar vond het voor een octrooi te vrij.
1 min
is aan de vertaler om uit te zoeken, dacht ik. Ik ben geen expert dus sluit me graag bij jouw idee aan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danku"
+3
9 mins

aandrijfgroef

Zonder verdere context moeilijk met zekerheid te zeggen, maar in een octrooitekst naar mijn mening zondermeer een acceptablele vertaling.
Peer comment(s):

agree Harry Borsje : Hoe hou je het vol om patenteus te vertalen!? 'elongate portions'?? Ik kan me nauwelijks voorstellen dat dit bewust (en juist geacht) taalgebruik is.
3 mins
Dit is typisch octrooitaal, en daarbij heb je nu eenmaal geen of nauwelijks vrijheid om iets anders te vertalen dan er staat. Zelfs met de plaatsing van komma's moet je heel goed weten wat je doet!
agree Alice Saunders (X) : kan natuurlijk ook
4 mins
Bedankt Alice.
agree Henk Peelen : Vermoedelijk twee in elkaar schuivende assen: "de langwerpige delen zijn onderling glijdend verbonden via een aandrijfgroef".
32 mins
Bedankt Henk. Goede vertaling, hoewel... wat mij betreft nog liever 'door middel van een aandrijfgroef'. Het blijft 'n octrooitekst ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search