Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pelo abundante y muy vigoroso.
English translation:
thick and bristly coat
Added to glossary by
Adam Burman
Feb 2, 2007 13:54
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
pelo abundante y muy vigoroso.
Spanish to English
Art/Literary
Tourism & Travel
La Mancha (Wild Boar)
Describing wild boar
Su coloración es pardo oscura, aunque con variaciones de intensidad; tiene pelo abundante y muy vigoroso.
TIA
Su coloración es pardo oscura, aunque con variaciones de intensidad; tiene pelo abundante y muy vigoroso.
TIA
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+8
19 mins
Selected
thick/rich and bristly coat
Description: The wild boar's coat is coarse, bristly, and brownish, and tends to turn gray with age. The young have a series of longitudinal yellowish ...
www.americazoo.com/goto/index/mammals
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-02-02 14:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
of hair, obviously.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-02-04 19:01:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Adam!
www.americazoo.com/goto/index/mammals
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-02-02 14:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
of hair, obviously.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-02-04 19:01:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Adam!
Peer comment(s):
agree |
Robert Forstag
: Or, perhaps, "dense and bristly".
3 mins
|
I don't like using dense for hair, Robert, but thanks.
|
|
agree |
PeterIII
: I agree with, coarse or bristly, except I feel it's meaning is too far removed from "vigoroso", reading the description from america zoo I agree that your description is very accurate, but take care not to improve the source (revising vs. translating)
35 mins
|
Peter, I think bristly is a good way of saying vigoroso (which refers to the strength and way in which the hair grows)!
|
|
agree |
Carol Gullidge
: coarse or bristly. "Vigorous hair" doesn't work in English, and "strong hair" only really applies to humans, so you need an overlapping translation - like "coarse" or "bristly"
1 hr
|
Thank you very much Carol.
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: thick and bristly is just dandy - nearly crashed into one in the car last night!
2 hrs
|
Thank you Aceavila. You watch out on those roads at night!
|
|
agree |
Aïda Garcia Pons
: I'd also go for "thick and bristly".
3 hrs
|
Thank you Aida.
|
|
agree |
Nivia Martínez
5 hrs
|
Thank you Nivia.
|
|
agree |
Taña Dalglish
: Coarse and bristly is what I know "wild boars" to be. Thanks, look forward to hearing about the "tickero"!
5 hrs
|
Thanks Taña. (By the way, the book on sugar fields is almost finished - the author has promised to meet to explain a few things - tickero being the main issue - promise to let you and Raiza know)
|
|
agree |
ormiston
: woke up this morning with the adjective 'springy' ! ( vigour without bristle !) - for human hair I'd have used 'bouncy' but not for our boar !
19 hrs
|
Thank you ormiston. I'm off to the hairdresser to see if there's any chance of getting some bounce back into my hair. (at present rather coarse and bristly!)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This works well - I orginally had "coarse" but I think bristly works just that bit better."
+3
4 mins
full, strong coat of hair
with a ....
or
it has ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-02 14:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
Or: its coat is full and bristly.
(bristly: stiff and coarse)
wild boar -- Encyclopaedia BritannicaIf you think a reference to this article on wild boar will enhance your website, ... has a double coat: bottom layer is fine, top layer is long, coarse, ...
www.britannica.com/eb/article-9076965/wild-boar -
BBC - Science & Nature - Wildfacts - Wild boarAncestors to our domestic pigs, wild boar have long bodies with short legs and a large head on a short neck. Their coat is made of short, bristly hairs and ...
www.bbc.co.uk/nature/wildfacts/factfiles/598.shtml - 30k
or
it has ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-02 14:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
Or: its coat is full and bristly.
(bristly: stiff and coarse)
wild boar -- Encyclopaedia BritannicaIf you think a reference to this article on wild boar will enhance your website, ... has a double coat: bottom layer is fine, top layer is long, coarse, ...
www.britannica.com/eb/article-9076965/wild-boar -
BBC - Science & Nature - Wildfacts - Wild boarAncestors to our domestic pigs, wild boar have long bodies with short legs and a large head on a short neck. Their coat is made of short, bristly hairs and ...
www.bbc.co.uk/nature/wildfacts/factfiles/598.shtml - 30k
Peer comment(s):
agree |
Richard Levy (X)
: I agree with you Cinnamon...we might also add the word: thick.
13 mins
|
Thanks for the suggstion, Richard.
|
|
agree |
PeterIII
: I would not use strong but rather coarse or bristly as you added
39 mins
|
Thanks, Peter!
|
|
agree |
German Gonzalez
1 hr
|
Thanks, German!
|
24 mins
abundant, quite sturdy hair
Among many options, I prefer this one for a wild boar
+1
38 mins
very tough and thick fur
I beleive that this translation conveys the idea presented in the source text, while still retaining a natural fluidity by avoiding awkward terms that are not usually associated with describing an animals fur coat (in US-English). Considering that it is for a literary/tourism passage rather than a scientific article I beleive it to be more pragmatic to convey specific ideas rather than exact terms.
2 hrs
abundant, very wiry hair
Otra posibilidad.
-1
5 mins
a well-populated and vigorous mane
Una opción :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-02 19:00:10 GMT)
--------------------------------------------------
Please check the url http://www.achrnews.com/CDA/Articles/Technical/5a1b00d0db67a... for an example that well-populated head of hair is in fact an expression that English speakers use. Thanks to all for your comments
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-02 19:00:10 GMT)
--------------------------------------------------
Please check the url http://www.achrnews.com/CDA/Articles/Technical/5a1b00d0db67a... for an example that well-populated head of hair is in fact an expression that English speakers use. Thanks to all for your comments
Peer comment(s):
neutral |
Cinnamon Nolan
: "mane" is usually long hair, and usually around the head or on the back only (lion, horse).
4 mins
|
I made sure that mane can be used with humans, but thanks anyway
|
|
disagree |
Richard Levy (X)
: We wouldn't use "well-populated" to describe anything but a place: town, city, area, etc.
8 mins
|
Ok, I´ve just realised we were talking about an animal. Oops!
|
|
neutral |
patricia scott
: Don't be sorry,Elena, my blunders are a lot worse and not half as funny.
14 mins
|
Thanks and sorry
|
|
neutral |
ormiston
: agree with all of you ! mind you the horse could be housing ticks or worse !
3 hrs
|
Thanks and sorry
|
Discussion