Feb 16, 2007 08:46
17 yrs ago
French term
P.V.
French to German
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
Strafe / LKW
Wofür steht diese Abkürzung? Kontext siehe vorherige Fragen.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Strafmandat | Schtroumpf |
5 +1 | Strafzettel | Carola BAYLE |
4 -3 | Mündliche Verwarnung | Nadiya Kyrylenko |
Change log
Feb 16, 2007 09:03: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Proposed translations
+2
27 mins
French term (edited):
procès-verbal de contravention
Selected
Strafmandat
Aus: Potonnier
Man findet im Frz. sowohl P.V. als auch "contravention" alleinstehend.
"le PV" ist dabei die umgangssprachliche Version.
Man findet im Frz. sowohl P.V. als auch "contravention" alleinstehend.
"le PV" ist dabei die umgangssprachliche Version.
Peer comment(s):
agree |
Allibert (X)
17 mins
|
Danke, und Grüße!
|
|
agree |
Alanna
6 hrs
|
Danke, ein schönes WE!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-3
6 mins
Mündliche Verwarnung
Mündliche Verwarnung
procès-verbal
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-02-16 08:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://modele-lettre-type.cv-motivation.com/index.php?URL=do...
--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2007-02-16 08:56:53 GMT)
--------------------------------------------------
Dieser Link ist vielleich nicht genau das Richtige, aber bei dem Begriff bin ich mir sicher.
procès-verbal
--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-02-16 08:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://modele-lettre-type.cv-motivation.com/index.php?URL=do...
--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2007-02-16 08:56:53 GMT)
--------------------------------------------------
Dieser Link ist vielleich nicht genau das Richtige, aber bei dem Begriff bin ich mir sicher.
Peer comment(s):
neutral |
Emmanuelle Riffault
: ist sehr "schriftlich" und liegt manchmal zwischen Windschutzscheibe und Scheibenwischer, oder "Protokoll" // "Knöllchen" habe ich nur als Beispiel gennant. Hier eher "Protokoll", wie schon gesagt
4 mins
|
Geht es denn um einen umgangssprachlichen Text? Ich dachte, um offizielle Dokumente...
|
|
disagree |
Carola BAYLE
: nein - PV ist immer schriftlich, wie Emmanuelle sagt. Also eher Strafzettel.
10 mins
|
Kritisieren ist immer leicht, vor allem wenn jemand schon für die Antwort vorgearbeitet hat.
|
|
disagree |
Schtroumpf
: Ein "procès-verbal" hat mit "verbal" allenfalls dahingehend etwas zu tun, dass mündliche Aussagen protokolliert werden. Aus jedem Wörterbuch ergibt sich dafür: Niederschrift, Protokoll etc. // Take it easy. Ein Wörterbuch benutzen kann ich schon allein.
53 mins
|
Kritisieren ist immer leicht, vor allem wenn jemand schon für die Antwort vorgearbeitet hat. Hut ab!
|
|
disagree |
Alanna
: Ich scließe mich meinen Vorrednern an, ein "PV" ist schriftlich.
7 hrs
|
+1
18 mins
Strafzettel
Abkürzung von Procès-Verbal, der im Strassenverkehr Strafzettel bedeutet.
Discussion