Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Linea di cortesia
English translation:
Complimentary toiletries
Added to glossary by
Ilaria Ciccioni
Mar 8, 2007 10:15
17 yrs ago
7 viewers *
Italian term
Linea di cortesia
Italian to English
Other
Tourism & Travel
hotel facilities
I think this is typical of italian hotels and I'm not sure how to translate that into English.
By "linea di cortesia" is meant shampoo, soap, shower cap etc. that you usually find an a hotel room/bathroom.
I found some matches with "courtesy sest" but it's mainly Italian webpages translated into English...
Can someone help me?
Thanks
By "linea di cortesia" is meant shampoo, soap, shower cap etc. that you usually find an a hotel room/bathroom.
I found some matches with "courtesy sest" but it's mainly Italian webpages translated into English...
Can someone help me?
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +9 | Complimentary toiletries | Mirella Soffio |
4 | Complimentary goods | Adele Oliveri |
4 | set of shampoo, shower gel, shower cap... | Laura Pastondi |
Proposed translations
+9
7 mins
Selected
Complimentary toiletries
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! "
5 mins
Complimentary goods
questo dovrebbe funzionare - complimentary vuol dire "omaggio"
4 mins
set of shampoo, shower gel, shower cap...
I would go for set of shampoo, shower gel, shower cap...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-08 10:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
or personal care set
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-03-08 10:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
or personal care set
Something went wrong...