Apr 23, 2007 16:57
17 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

staten van wijziging

Dutch to English Tech/Engineering Law: Contract(s) Land Purchase agreement (common ownership)
een niet door de aannemer aan de opdrachtgever schriftelijk kenbaar gemaakte afwijking van de technische omschrijving en/of tekeningen en/of eventuele staten van wijziging.
Ik geloof wel dat ik weet waar het om gaat, maar vind de engelse term niet terug.
Proposed translations (English)
2 +2 statement of modification

Discussion

Manuel Maduro (asker) Apr 24, 2007:
Goed doordacht commentaar! Nou, ik ga uit van het feit dat die staten hier op één lijn worden gezet met de technische omschrijving en de tekening, en dat de aannemer geacht wordt schriftelijk kenbaar te maken dat hij van hen wilt afwijken, zoals uit de context blijkt. Dat geeft mij de indruk dat hun oorsprong toch bij de opdrachtgever en niet bij de aannemer ligt. Andere ideeen zijn toch wel zeer welkom!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

statement of modification

Just a suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-04-24 19:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

Manuel - change order lijkt er inderdaad op volgens de definitie die je gevonden hebt. Een order is echter een opdracht (van de opdrachtgever) en heeft volgens jouw glossary met een contract te maken, en een staat (volgens Jurlex) houdt dat niet perse in - het is een overzicht of lijst, zoals Jack aangeeft. Van wie komen de staten van wijziging? Als ze van de aannemer komen kan je niet van een order spreken lijkt mij. Wat denk je Jack?
Note from asker:
Wat denkt u van "change order"? Zie:http://www.soundhome.com/glossary.shtml
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Or simply: list of modifications. http://www.bradford.gov.uk/environment/land_and_premises/uni...
1 hr
agree Dennis Seine : met Jack
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end, I went with "orders" anyway. Hopi I don't regret it. But the interchange was very helpful nonetheless. Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search