Glossary entry

Dutch term or phrase:

per eis

English translation:

per requirement

Added to glossary by Jack den Haan
Apr 30, 2007 13:28
17 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

per eis

Non-PRO Dutch to English Law/Patents Computers: Systems, Networks Software
Hoofstuk 2 Eisen te stellen aan het product

2.3 Beoordeling eisen

de softwareprodducent dient zelf vast te stellen of de import- en exportfunctionaliteit van het softwarepakket voldoet aan de door de producent ingevulde uitwisselkaart en de eisen ten aanzien van de versiecontrole, zoals omschrijven in deze beoordelingsrichtlijn. De softwareproducent moet dit ""per eis"" aantoonbar maken en hiervan een registratie voeren, die wordt ge.autorisieerd door de versiemanager van de softwareproducent.

TIA
Proposed translations (English)
4 +3 per requirement
Change log

Apr 30, 2007 13:40: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 9, 2007 15:17: Jack den Haan Created KOG entry

Discussion

hirselina Apr 30, 2007:
Ik ken je werkterrein niet, maar kan dit niet gewoon "voor iedere eis afzonderlijk" betekenen?

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

per requirement

Just google 'per requirement' in combination with 'software', for example.
Peer comment(s):

agree Alice Saunders (X)
10 mins
Thanks, Alice.
agree writeaway : yes, the singular of 'eisen'. of course in German it would be per ice cream. ;-)
1 hr
Thanks, writeaway.
agree Tina Vonhof (X) : in this case I would put more emphasis on it: for each requirement separately.
1 day 3 hrs
Thanks, Tina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sorry, I must have been too tired to be thinking properly. I missed the wood for the trees. Thanks a lot. Full points to you, Jack"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search