Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Chargeur
Italian translation:
Caricatore/facchino
Added to glossary by
Ilaria Ciccioni
May 6, 2007 10:26
17 yrs ago
French term
Chargeur
French to Italian
Other
Transport / Transportation / Shipping
nome associazione
Si tratta di un partner di un'associazione.
Le CIPE-EA en collaboration avec le **Club des Chargeurs et Opérateurs Economiques** qui lui son affiliées [...]
Il dubbio è su come (e se) tradurre questo ente/associazione, in particolare ho trovato un solo doc. on line in cui "Chargeurs" viene tradotto con "caricatori" ma non sono sicura che si usi in italiano...io direi più "trasportatori"/"vettori" o forse ci si riferisce proprio a chi carica i container ecc.?
Grazie per l'aiuto!
Le CIPE-EA en collaboration avec le **Club des Chargeurs et Opérateurs Economiques** qui lui son affiliées [...]
Il dubbio è su come (e se) tradurre questo ente/associazione, in particolare ho trovato un solo doc. on line in cui "Chargeurs" viene tradotto con "caricatori" ma non sono sicura che si usi in italiano...io direi più "trasportatori"/"vettori" o forse ci si riferisce proprio a chi carica i container ecc.?
Grazie per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 | Caricatore/facchino | Silvia Carmignani |
3 | non potrebbe essere spedizionieri? | DesposEl |
3 | ... | Virginie Ebongué |
Proposed translations
1 hr
Selected
Caricatore/facchino
Molti riscontri con Google per "caricatore" nel settore dei trasporti.
Ecco alcuni esempi:
Caricatore: impresa o persona giuridica pubblica che consegna la merce al vettore, curando la sistemazione delle merci sul veicolo adibito all'esecuzione del trasporto.
www.animp.it/downloads/logistica/Batini.pdf
Il fatto che spedizionieri, vettori e caricatori, alla luce di quanto detto, ... www.informare.it/news/cisco/2001/200103cuk.asp
contratto di trasporto stipulato tra il mittente/caricatore e il vettore aereo ...
www.itint.gov.it/ice/cda/templates/trasporti12_restyle.jsp
di una serie di questionari ai “caricatori”, “spedizionieri”, “vettori”, ...
www.regione.emilia-romagna.it/cgi-bin/comunicati/visualizza...
delle associazioni di caricatori, spedizionieri e trasportatori. ...
eescopinions.eesc.europa.eu/eescopiniondocument.aspx?
Ecco alcuni esempi:
Caricatore: impresa o persona giuridica pubblica che consegna la merce al vettore, curando la sistemazione delle merci sul veicolo adibito all'esecuzione del trasporto.
www.animp.it/downloads/logistica/Batini.pdf
Il fatto che spedizionieri, vettori e caricatori, alla luce di quanto detto, ... www.informare.it/news/cisco/2001/200103cuk.asp
contratto di trasporto stipulato tra il mittente/caricatore e il vettore aereo ...
www.itint.gov.it/ice/cda/templates/trasporti12_restyle.jsp
di una serie di questionari ai “caricatori”, “spedizionieri”, “vettori”, ...
www.regione.emilia-romagna.it/cgi-bin/comunicati/visualizza...
delle associazioni di caricatori, spedizionieri e trasportatori. ...
eescopinions.eesc.europa.eu/eescopiniondocument.aspx?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
5 mins
non potrebbe essere spedizionieri?
direi cosi
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-06 10:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
sono stata troppo rapida, scusa....
non ho trovato l'associazione
non dovrebbe essere stivatori ?
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-05-06 10:45:38 GMT)
--------------------------------------------------
vedi links
http://www.gomitolitraslochi.it/noleggi.htm
http://dictionary.reference.com/browse/stevedore
http://report.portauthority.li.it/Allegato F2.htm
http://www.petrolchimico.it/Petrolchimico/SCHEDARIO/PREGNOLA...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-06 10:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
sono stata troppo rapida, scusa....
non ho trovato l'associazione
non dovrebbe essere stivatori ?
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-05-06 10:45:38 GMT)
--------------------------------------------------
vedi links
http://www.gomitolitraslochi.it/noleggi.htm
http://dictionary.reference.com/browse/stevedore
http://report.portauthority.li.it/Allegato F2.htm
http://www.petrolchimico.it/Petrolchimico/SCHEDARIO/PREGNOLA...
11 hrs
...
Io non tradurrei... Essendo un ente credo sia meglio lasciare il nome in lingua originale.
Se preferisci tradurlo, allora credo come Silvia che la traduzione più adatta sia "caricatore".
Se preferisci tradurlo, allora credo come Silvia che la traduzione più adatta sia "caricatore".
Something went wrong...