May 28, 2007 20:39
16 yrs ago
English term

stimulative stance

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
Monetary policy was viewed as being accommodative and would need to shift to a less stimulative stance
Change log

Jun 5, 2007 09:11: gianfranco changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

2 hrs

atteggiamento incentivante

nel tuo caso, "atteggiamento meno incentivante", ovviamente.

Io tradurrei così.
HTH

Ciao,
Helen
Something went wrong...
1 day 17 hrs

atteggiamento stimolante

Un'altra possibilità!

Ciao
Cristina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search