Jun 11, 2007 13:11
16 yrs ago
German term
Den Grundstein dafür legte der 30-Jährige schon am Start
German to Polish
Other
Automotive / Cars & Trucks
Formel 1
Trotz dieser Umstände sorgte Nick im weiteren Verlauf des Rennens für den bisher größten sportlichen Erfolg des BMW Sauber F1 Teams. Den Grundstein dafür legte der 30-Jährige schon am Start: Er kam gut vom dritten Platz weg und nutzte einen Fehler von Fernando Alonso (McLaren), um sich auf den zweiten Rang nach vorn zu schieben.
nie bardzo widzę tłumaczenie dosłowne, może jakaś "podwalina"
nie bardzo widzę tłumaczenie dosłowne, może jakaś "podwalina"
Proposed translations
(Polish)
2 | Zagwarantowal to sobie juz na starcie | Danuta Michelsen |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Zagwarantowal to sobie juz na starcie
jako propozycja:
Zagwarantowal to sobie juz na starcie...
tez nie tlumaczylabym tu "Grundstein" doslownie.
Mam nadzieje, ze mozlam pomoc :)
Pozdrawiam
Zagwarantowal to sobie juz na starcie...
tez nie tlumaczylabym tu "Grundstein" doslownie.
Mam nadzieje, ze mozlam pomoc :)
Pozdrawiam
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Something went wrong...