Glossary entry (derived from question below)
Jun 14, 2007 03:55
16 yrs ago
English term
willow oak
English to Polish
Science
Forestry / Wood / Timber
rośnie toto m. innymi w południowych stanach USA i nie ma go w żadnym dostępnym mi słowniku. Po łacinie: Quercus phellos
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | niżej | Sylwia Lewinska |
2 | dąb czerwony | Krzysztof Nowoszynski |
Change log
Jun 18, 2007 06:38: Sylwia Lewinska Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
niżej
wszędzie podawana jest nazwa łacińska, popatrz link
http://www.ibro.pl/plant_list2.php
http://www.ibro.pl/plant_list2.php
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
dąb czerwony
Możliwe, że jest to jakiś gatunek czerwonego.
Na polskiej stronie nie znalazłem; na hiszpańskich -
http://www.mgap.gub.uy/Forestal/Propagacion.htm
opisywany jest jako "roble rojo" (dosł. dąb czerwony).
Tutaj: http://tinyurl.com/23k6e5 jest dokładniejszy opis:
nombres espańoles (nazwy hiszpańskie):
roble rojo (dąb czerwony)
roble sauce (dąb "wierzbiasty")
nombres latinas (nazwy łacińskie)
quercus phellos
Pod zakładką "imagenes" są fotki. Trochę jeszcze pośrednich skojarzeń z polską nazwą amerykańskiego dębu czerwonego lub dębu amerykańskiego, ale tu już proponuję porównać ze zdjęć. Pewność niska, bo to jednak nie moja specjalizacja.
Na polskiej stronie nie znalazłem; na hiszpańskich -
http://www.mgap.gub.uy/Forestal/Propagacion.htm
opisywany jest jako "roble rojo" (dosł. dąb czerwony).
Tutaj: http://tinyurl.com/23k6e5 jest dokładniejszy opis:
nombres espańoles (nazwy hiszpańskie):
roble rojo (dąb czerwony)
roble sauce (dąb "wierzbiasty")
nombres latinas (nazwy łacińskie)
quercus phellos
Pod zakładką "imagenes" są fotki. Trochę jeszcze pośrednich skojarzeń z polską nazwą amerykańskiego dębu czerwonego lub dębu amerykańskiego, ale tu już proponuję porównać ze zdjęć. Pewność niska, bo to jednak nie moja specjalizacja.
Discussion