Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
implizit mitgemeint
French translation:
englobe/s'applique tout aussi bien/tout autant
Added to glossary by
Séverine Harbeck
Jun 14, 2007 18:54
16 yrs ago
German term
implizit mitgemeint
German to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Contexte: "Der Fragebogen ist um der besseren Lesbarkeit vorwiegend in der männlichen Form gehalten.
Patientinnen sind implizit mitgemeint, wenn von Patienten gesprochen wird."
-> Ce questionnaire est rédigé essentiellement au masculin pour en faciliter la lecture. Lorsqu’il est question de/mentionne des patients, il s’étend/adresse implicitement aux patientes.
Bof bof. Merci pour toute solution plus élégante!
Patientinnen sind implizit mitgemeint, wenn von Patienten gesprochen wird."
-> Ce questionnaire est rédigé essentiellement au masculin pour en faciliter la lecture. Lorsqu’il est question de/mentionne des patients, il s’étend/adresse implicitement aux patientes.
Bof bof. Merci pour toute solution plus élégante!
Proposed translations
(French)
3 +1 | le terme "patient" ebglobe tout aussi bien les patients ..... | CMJ_Trans (X) |
3 +1 | concerne tout aussi bien | Stéphanie Mazy (X) |
2 +1 | laisser tomber le paragraphe :-) | Schtroumpf |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
le terme "patient" ebglobe tout aussi bien les patients .....
hommes que les patientes femmes
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:40:59 GMT)
--------------------------------------------------
englobe - oops
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:41:37 GMT)
--------------------------------------------------
s'applique tout autant aux hommes qu'aux femmes
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:40:59 GMT)
--------------------------------------------------
englobe - oops
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:41:37 GMT)
--------------------------------------------------
s'applique tout autant aux hommes qu'aux femmes
Peer comment(s):
agree |
Saifa (X)
: s'applique tout autant aux hommes qu'aux femmes
16 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous!"
+1
16 mins
concerne tout aussi bien
Le terme patient, lorsqu'il est mentionné dans le texte, concerne tout aussi bien les patientes
+1
1 hr
laisser tomber le paragraphe :-)
C'est pour ficher le pied dans le plat, rien de plus.
Il n'y a que les germanophones pour pondre des demi-pages entières jurant les grands dieux qu'on considère même les femmes comme des humains à part entière, voire à inventer des "PatientIn" etc.
Ce n'est pas plus intéressant pour le lecteur français qu'il ne le serait pour un lecteur allemand de s'entendre vanter les avantages du foie gras, fossé culturel oblige.
Ca y est, j'ai vidé mon sac, ça va bien mieux - bonne nuit !
Il n'y a que les germanophones pour pondre des demi-pages entières jurant les grands dieux qu'on considère même les femmes comme des humains à part entière, voire à inventer des "PatientIn" etc.
Ce n'est pas plus intéressant pour le lecteur français qu'il ne le serait pour un lecteur allemand de s'entendre vanter les avantages du foie gras, fossé culturel oblige.
Ca y est, j'ai vidé mon sac, ça va bien mieux - bonne nuit !
Note from asker:
Bonjour Wiebke, Je pense que je le suggérerai au client tout en lui proposant une traduction :-) |
Discussion