Glossary entry

German term or phrase:

verbundene Rechtssache (verb. Rs.)

English translation:

joint cases

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
May 8, 2002 09:53
22 yrs ago
4 viewers *
German term

verb.

German to English Law/Patents
From a reference to a case...

"Gerichtshof, 17.10.1989, verb. Rs. 97 bis 99/87, Dow Chemical Iberia u.a. / Kommission, Slg. 1989, 3165, Rn. 16; vgl. auch Artikel 5 EUV"

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

verbundene Rechtssache (verb. Rs.)

Hello Alison,

please see the explanation in the first link given below. (PDF-Document on page 4)

I tried to access EURODICAUTOM for a translation, but the connection failed, just before I had a chance to look at the term. There is one hit there, so you might want to try it later :-(

HTH,
Irene
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
31 mins
agree Ron Stelter
5 hrs
agree Lydia Molea
5 hrs
agree Beate Lutzebaeck : "joint cases" as per Dietl/Lorenz
9 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
7 mins

verbessern, verbesseert, verbieten, verbinden, verbindlich, verboten, verbunden

these are given in Muret-Sanders as meanings for this abbreviation - does anything work in your context?
Peer comment(s):

agree Steffen Pollex (X) : I would go for "verbunden", "verbundene Rechtssachen", sounds reasonable and somewhat strange at the same time.
2 mins
agree jerrie
4 mins
agree Сергей Лузан : Steffen seems to be right.
50 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search