Glossary entry

English term or phrase:

unsubscribe

Swedish translation:

avsluta/avbeställa prenumeration

Added to glossary by Jan Sundström
Jul 10, 2007 20:02
16 yrs ago
English term

unsubscribe

Non-PRO English to Swedish Other Marketing
klicka på "unsubscribe" om du inte längre vill få....etc
Change log

Jul 11, 2007 17:40: Kent Andersson changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jul 29, 2007 09:18: Jan Sundström Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Lisa Dahlander

Non-PRO (3): Nina Engberg, Mårten Sandberg, Kent Andersson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

14 hrs
Selected

avsluta/avbeställa prenumeration

Visst, alla varianter förekommer, men jag vill ändå understryka att prenumeration är mycket vanligare än abonnemang i samband med nyhetsbrev på internet. Som jag skrev ovan är ett abonnemang normalt en köpt tjänst (jfr mobilabonnemang), medan en prenumeration kan vara gratis.
Lite google-statistik:
prenumerera + nyhetsbrev = 2 120 000 träffar
abonnera + nyhetsbrev = 64 400 träffar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins

avsluta abonnemang

eller "avsluta prenumeration", beroende på vad det rör sig om.
Peer comment(s):

agree Reino Havbrandt (X) : bästa alternativ
1 hr
agree Charlesp
14 hrs
Something went wrong...
+3
12 mins

säga upp abbonemang/tjänst

Man brukar säga att man säger upp ett abbonemang/en tjänst. Det finns ofta knappar på internetsidor där man kan säga upp vissa tjänster och abbonemang.
Peer comment(s):

agree Nina Engberg
25 mins
tack
agree Sven Petersson
57 mins
tack
agree Michał Herman
10 hrs
tack
agree Heidi Sandberg
14 hrs
disagree Jan Sundström : Din google-länk för "säga upp en tjänst" ger ju inga belägg för att just detta uttryck är den bästa översättningen av unsubscribe. "abbonemang" är felstavat på två ställen. Läs här: http://sv.wiktionary.org/wiki/abonnemang
14 hrs
ja du har rätt att abonnemang har stavats fel, jag ber om ursäkt. Jag har dessutom sagt att man kan säga upp en tjänst inte bara ett abonnemang
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search