Glossary entry

English term or phrase:

(energy) cured resin commercial sector

Dutch translation:

onder invloed van energie uithardende (kunst)harsen

Added to glossary by Hester Eymers
Jul 17, 2007 10:28
16 yrs ago
English term

(energy) cured resin commercial sector

English to Dutch Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Context: "A team of researchers working on Low Extractable/Low Odor (LEO) resins received the bronze Award for Product Stewardship Excellence. The LEO team generated a new line of products that expands the versatility of the Energy cured resin commercial sector."

Klinkt nogal cryptisch in mijn oren. Iemand een idee wat hier bedoeld zou kunnen worden?

Proposed translations

50 mins
English term (edited): energy cured resin
Selected

onder invloed van energie uithardende (kunst)harsen

Waarbij energie (of energie-inbreng/-input) meestal zal slaan op licht dan wel UV-straling.

zoiets als: de brede commerciële toepasbaarheid van ...(?)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Er is een aantal pagina's verderop inderdaad sprake van uv-licht en straling. Die hoofdletter E is niet op zijn plaats en misleidend. Hartelijk dank!"
45 mins
English term (edited): cured resin

uitgeharde hars

Ik neem aan dat het probleem alleen in "cured" zat.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-07-17 11:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Energy (met hoofdletter) lijkt een bedrijfsnaam of merknaam te zijn.
Peer comment(s):

neutral Harry Borsje : dat betwijfel ik...
0 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search