Aug 27, 2007 09:53
16 yrs ago
German term
Bodenresonanz
German to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Aufstellungshinweiser fuer die Abfuellmaschine:
1. Erschuetterungsfreiheit des Aufstellungsraums, keine Bodenresonanz durch benachbarte Maschinen
1. Erschuetterungsfreiheit des Aufstellungsraums, keine Bodenresonanz durch benachbarte Maschinen
Proposed translations
(Russian)
3 | отсутствие резонансных колебаний основания | Auto |
3 | см. ниже | Nadiya Kyrylenko |
Proposed translations
18 hrs
Selected
отсутствие резонансных колебаний основания
keine Bodenresonanz durch benachbarte Maschinen - отсутствие резонансных колебаний основания, создаваемых расположенными рядом машинами
Ну а о разрушительной силе резонансных колебаний хорошо говорит хрестоматийный пример разрушения моста в Петербурге, по которому строевым шагом проходила ...
world.lib.ru/p/perelxman_m/060409_mp_inavin.shtml
Масса, поставленная под механизм на сравнительно жесткое основание, как ... возмущающих сил или моментов возможны интенсивные резонансные колебания. В нашей ...
astrale.ru/books/13_19.html
Чем толще материал, тем прочнее стенки и возможность возникновения резонансных колебаний уменьшается. Эти паразитные колебания действуют обычно в ...
mkmagazin.almanacwhf.ru/mk_other/electronics/8507_kolonki.htm
Ну а о разрушительной силе резонансных колебаний хорошо говорит хрестоматийный пример разрушения моста в Петербурге, по которому строевым шагом проходила ...
world.lib.ru/p/perelxman_m/060409_mp_inavin.shtml
Масса, поставленная под механизм на сравнительно жесткое основание, как ... возмущающих сил или моментов возможны интенсивные резонансные колебания. В нашей ...
astrale.ru/books/13_19.html
Чем толще материал, тем прочнее стенки и возможность возникновения резонансных колебаний уменьшается. Эти паразитные колебания действуют обычно в ...
mkmagazin.almanacwhf.ru/mk_other/electronics/8507_kolonki.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
53 mins
см. ниже
так как буквальный перевод навевает не те мысли, предлагаю просто вольно перефразировать: "Обезопасить от механических колебаний от соседних машин"
Something went wrong...