Sep 2, 2007 12:57
16 yrs ago
polski term
promień
polski > niemiecki
Inne
Leśnictwo/drewno
podlogi drewniane
Biały dąb
Twardziel jest lekko brązowy, niektóre deski mają różowawy lub lekko szary odcień. Biel podkorowa jest biała lub kremowa.
Luźne, z dłuższymi promieniami niż dąb czerwony. Sporadyczne rozwidlenia, zawijasy lub czeczoty. Deski cięte prosto mają wygląd „piórkowaty” lub „rozkloszowany”; deski cięte promieniowo mają wzór słojów ciaśniejszy, o niewielkich rysunkach; cięte na cztery mają wzór płatków, czasami nazywany paskami tygrysimi lub motylami.
Znaczne różnice w kolorycie i teksturze słojów, ale różnice te nie są tak wyraziste jak w przypadku dębu czerwonego.
Twardziel jest lekko brązowy, niektóre deski mają różowawy lub lekko szary odcień. Biel podkorowa jest biała lub kremowa.
Luźne, z dłuższymi promieniami niż dąb czerwony. Sporadyczne rozwidlenia, zawijasy lub czeczoty. Deski cięte prosto mają wygląd „piórkowaty” lub „rozkloszowany”; deski cięte promieniowo mają wzór słojów ciaśniejszy, o niewielkich rysunkach; cięte na cztery mają wzór płatków, czasami nazywany paskami tygrysimi lub motylami.
Znaczne różnice w kolorycie i teksturze słojów, ale różnice te nie są tak wyraziste jak w przypadku dębu czerwonego.
Proposed translations
1 godz.
Selected
Strahlen
liczba pojedyncza jest oczywiście ok, ale chyba się nie używa (chyba że na zajęciach z anatomi drewna), nie wiadomo o jakie dokładnie promienie chodzi, zakładam, że o "promienie rdzeniowe" (Makrstrahlen), tj. pasemka komórek miękiszowych przechowujących m.in. substancje pokarmowe ("magazyn"), na przekroju poprzecznym mają faktycznie postać promieni rozchodzących się z centralnego punktu - "rdzenia". pozdr. bt
--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2007-09-02 17:26:35 GMT)
--------------------------------------------------
Fakt ten tekst nie jest chyba zbyt "profesjonalny"
Twardziel - nie ten rodzaj gramatyczny, poprawnie: ta trwardziel (np. twardziel fałszywa, nie fałszywy twardziel). Analogicznie: biel - belu, bielem itp. Zagadkowe jest sformułowanie "biel podkorowa", zarówno twardziel, jak i biel leżą pod korą, co prawda ten ostatni "bezpośrednio" pod nią. Nie sądzę, że autor miał na myśli jakiś podzial bielu na "podkorowy" (czyli pewnie najbliżej kory położony) i na jakiś "inny", to chyba tak z rozpędu ktoś sobie napisał. Luźne drewno - z tym się nigdy nie spotkałem, może raczej drewno luźnej strukturze. pozdr. bt
--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2007-09-02 17:26:35 GMT)
--------------------------------------------------
Fakt ten tekst nie jest chyba zbyt "profesjonalny"
Twardziel - nie ten rodzaj gramatyczny, poprawnie: ta trwardziel (np. twardziel fałszywa, nie fałszywy twardziel). Analogicznie: biel - belu, bielem itp. Zagadkowe jest sformułowanie "biel podkorowa", zarówno twardziel, jak i biel leżą pod korą, co prawda ten ostatni "bezpośrednio" pod nią. Nie sądzę, że autor miał na myśli jakiś podzial bielu na "podkorowy" (czyli pewnie najbliżej kory położony) i na jakiś "inny", to chyba tak z rozpędu ktoś sobie napisał. Luźne drewno - z tym się nigdy nie spotkałem, może raczej drewno luźnej strukturze. pozdr. bt
Note from asker:
wpadlam na to po poszukiwaniach, ale dzięki za pomoc :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki :-)"
Discussion