Glossary entry

English term or phrase:

nipper crab

Romanian translation:

crabul înotător (Polybius henslowii)

Added to glossary by Bianca Fogarasi
Sep 4, 2007 08:48
16 yrs ago
1 viewer *
English term

nipper crab

English to Romanian Science Zoology specii de crab
Am un text despre specii de crabi din Christmas Island printre care se numără şi "nipper crab, the smallest, at only 6cm long."

Din păcate nu reuşesc să găsesc denumirea în română sau în latină.
Mulţumesc anticipat.
Proposed translations (Romanian)
3 Polybius henslowii
Change log

Sep 5, 2007 10:26: Bianca Fogarasi Created KOG entry

Discussion

Cristiana Coblis (asker) Sep 4, 2007:
enciclopedii Pot să mă laud cu bublioteca lui Andrei de enciclopedii, e foarte interesat de toate animalele. Din păcate, nu am găsit crabul ăsta. Din fericire, i-am găsit pe ceilalţi. Nu merge să las în latină, dar mi-aţi oferite o pistă bună. problema principală este că au mai multe denumiri în engleză, unele mai folosite, altele mai regionale. THX :)
Bianca Fogarasi Sep 4, 2007:
Părerea mea este că e de lăsat atlaselor/enciclopediilor/dicţionarelor şi deci specialiştilor din domeniu să lanseze traduceri în limba română.Dacă vor.Cristina, poate poţi contacta un prof de bio să ceri o părere...
Bianca Fogarasi Sep 4, 2007:
oufti! e o chestiune tare delicată.... nu mi se pare ok să lansezi o traducere la un animal/o plantă etc. etc. atunci când nu există (şi deci nimeni nu poate căuta info după traducerea lansată de tine), dar când există denumire latină (că toate au...).
Cristian Brinza Sep 4, 2007:
Ce-ai zice să încerci o "localizare" a crabului cu pricina ? Din link-ul Biancăi văd că în EN şi FR îi zice "crabul sardea/sardină". Părerea mea.
Maria Diaconu Sep 4, 2007:
Probabil că ai văzut deja această referinţă? http://www.auspost.com.au/philatelic/Stamps/index.asp?link_i... pentru denumirea latină, deşi este pentru "little nipper", mai precis - Geograpsus grayi - poate e un punct de pornire.

Proposed translations

45 mins
Selected

Polybius henslowii

Uite, eu am cătat în IATE, pe perechea EN-FR şi am găsit asta: https://iate.eu-admin.net/iatenew/entryview.do?lilId=207405

Pornind de aici, am găsit pe Google: http://www.imv.uit.no/crustikon/Decapoda/Decapoda2/Vernacula...

Polybius henslowii
D: Henslow’s Schwimmkrabbe
EN: Henslow’s swimming crab, Sardine swimming crab, Sardine crab, Nipper crab
ES : Patexo, pateixo, patexu, Congrexo, Pateiro, Patilado, Pato, Poteiro, Patelo
F: Crabe à sardine, Krank-avel
PT: Patexo, Pilado, Carraça, Mexoalho

În română, însă, nu reuşesc să găsesc nimic după denumirea latină. :((

Noi ne confruntăm deseori cu terminologie piscicolă (DG-FISH..). Atunci când nu găsim o traducere consacrată în RO, lăsăm denumirea în latină, scrisă cu italice. Eu aşa aş face şi în acest caz dacă nu se găseşte nicicum, nicicum o traducere oficială/consacrată.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-04 10:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Uite aici o imagine şi o descriere succintă - poate ajută, poate deţii deja poze/info despre crabul ăsta, mama lui...

http://www.imv.uit.no/crustikon/Decapoda/Decapoda2/Species_i...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-04 10:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

Uite şi aici. Sunt convinsă că denumirea latină e Polybius henslowii.
http://pechemed.free.fr/crustaces.htm

Crabe de plage
Autres appellations: crabe de sable, crabe à sardine,
Espagne:
Italie:
Nom scientifique: ***Polybius sp.***
Origine: Atlantique et Méditerranée
Description: petit crabe de couleur beige rencontré sur les côtes sableuses. Ses pattes arrières aplaties lui permettent de s'ensevelir rapidement dans le sable.
Utilisation: Appât de premier choix pour les gros sparidés en plage
Eschage conseillé: entier vivant sur un ou deux hameçons simples (voir http://pechemed.free.fr/eschagecrabe.gif )

Familia Portunidae, genul Polybius.
http://www.answers.com/topic/portunidae?cat=technology

Acum... dacă nu se poate să-l laşi în RO... dacă ţii neapărat să-l traduci :)) Poate mergi pe una din variantele franţuzeşti de mai sus. „crab de plajă”, „crab de nisip”...?? Nu găsesc „crab de plajă” pe Google.ro, însă uite pag. cu „crab de nisip”...

http://eng.proz.com/kudoz/1710618
http://www.cimec.ro/scripts/PCN/Index/semnif.asp?nr=19&dom=7...
http://www.google.ro/search?hl=fr&as_qdr=all&q=”crabul de ni...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-04 10:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

Însă.... uite, aici, „crabul de nisip” are altă denumire latinească...
Xantho rivulosus (crabul de nisip)
Xantho poressa (crabul de nisip)
http://www.blueplanet.ro/acvatoriu_marin_r.htm

Iar aici.. tot pentru crabul de nisip (cu cratime!!) apare o altă denumire latinească: 3)Crabul-de-nisip (Portunus)
http://64.233.183.104/search?q=cache:LJuOLdc35YYJ:www.lefo.r...

După mine, nu pot exista mai multe denumiri latineşti pt. una şi aceeaşi vietate... Dar traduceri neoficiale... da! :(( Eşti sigură că vrei să-l traduci? :(

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-04 11:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

După mine, crabul de nisip, în latină, e sigur *Portunus (Liocarcinus) holsatus*.

„In Marea Neagra fauna de crabi este destul de saraca. Carcinus mediterraneus (familia Portunidae) este un crab de talie mare, destul de frecvent in desisurile de alge dar care rezista un timp destul de indelungat si pe tarm. Se recunoaste dupa cei trei dinti tesiti situati in zona anterioara a carapacei. Din aceeasi familie fac parte si Portunus (Liocarcinus) holsatus - crabul de nisip si Callinectes sapidus - crabul albastru american. Ambele specii au dactilopoditele ultimei perechi de pereiopode latite, iar cu ajutorul acestor formatiuni pot fie sa se ingroape cu rapiditate in sedimente fie sa inoate greoi in masa apei. ”

Sursa pare a fi reproducere dintr-o enciclopedie sau carte despre zoologie.
http://64.233.183.104/search?q=cache:y50A3lj58nUJ:referate.e...

În acest caz... nu se poate să-l traducem pe Polybius henslowii prin „crab de nisip”. Dar poate ar merge „crab înotător” (>swimming crab... )http://www.cimec.ro/scripts/PCN/Index/semnif.asp?nr=18&dom=7...


Gata, am plecat la masă... :-))
De
Note from asker:
Salut :) Merci mult pentru pistă.
Am ajuns la aceeaşi concluzie până la urmă :) Poftă bună!
Da, nu este crabul de nisip, care are alte denumiri în engleză şi îmi apare în text, este vorba de crabul înotător :)
Peer comment(s):

neutral Maria Diaconu : Cercetarea ta este de admirat, nici nu aprob, nici nu dezaprob, doar să spun că în Atlasul zoologic crabul de nisip are den. lat. Portunus holsatus, fam. Portunidae
6 hrs
Mulţumesc,Maria.Da,da, de acord cu tine, Maria. În final e ceea ce am descoperit şi varianta asta a picat.:)Îi sugeram Cristinei,la final, „crab înotător”.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc pentru ajutor :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search