Glossary entry

Polish term or phrase:

akt zalozycielski

English translation:

Articles of Association

Added to glossary by Joanna Carroll
Jun 3, 2002 11:24
21 yrs ago
18 viewers *
Polish term

akt zalozycielski

Polish to English Law/Patents
'Akt zalozycielski'spolki z ograniczona odpowiedzialnosica w akcie notarialnym

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Memorandum and Articles of Association

Memorandum and Articles of Association of a limited liability company
Peer comment(s):

agree Jacek Krankowski (X)
39 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

Memorandum of Association

Po prostu

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-03 11:48:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Plus 12.000 googli
Peer comment(s):

neutral Jacek Krankowski (X) : Akt zalozycielski zawiera kompletna umowe spolki, czego samo Memorandum (bez Articles) nie zawiera
35 mins
Something went wrong...
18 mins

Certificate of Formation

Something went wrong...
52 mins

Uwaga: akt zalozycielski to cos wiecej niz sama umowa spolki

gdyz oprocz tej umowy (ktora nazywaja articles of association, articles of incorporation, certificate of incorporation, a w Polsce dodatkowo: deed of association, deed of formation) zawiera oswiadczenie zalozycieli o utworzeniu spolki, czego same articles nie zawieraja. Wprawdzie Memorandum and articles of assn to jeszcze cos innego, ale moze konstrukcja ta lepiej zwraca uwage na odmiennosc od czystej umowy spolki, ktora jest articles of assn.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search