Glossary entry

English term or phrase:

manufacturing footprint

Czech translation:

struktura výroby

Added to glossary by Veronika Hansova
Sep 19, 2007 07:30
16 yrs ago
2 viewers *
English term

manufacturing footprint

English to Czech Bus/Financial Manufacturing EMEA, EU, EWC
- from the EWC (Evropská rada zaměstnanců) meeting minutes: "He presented an update on the manufacturing footprint actions."
Also as: "Manufacturing Foot Print".
Unfortunately, there is not much of context: only very laconic sentences as "we discussed the Manufacturing Foot Print".
I have done some research on it and the only thing I learned was - thanks to proZ.com - how to say that in Indonesian :-)

Discussion

Veronika Hansova (asker) Sep 24, 2007:
Díky všem Díky. Do daného textu, ale nejvíc zapadala "struktura výroby" a klient s tímto překladem souhlasil.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

struktura výroby

zahrnuje různé faktory výroby, viz např.
"Companies in virtually every industry are trying to determine the best way to use their manufacturing footprints, realizing that if they want to stay competitive, they can’t wait until their manufacturing costs are out of line to take action. In many industries, target costs are set for product launches and their associated manufacturing programs, which are scheduled for years in the future" viz http://www.strategy-business.com/resiliencereport/resilience...
Peer comment(s):

agree Pavel Blann : resp. strukturalizace či členění výroby
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nakonec se mi toto hodilo nejlépe. Díky!"
+1
39 mins

rozsah výroby

.
Peer comment(s):

agree mashak (X) : take: rozsah vyrobniho arealu
11 hrs
Díky!
Something went wrong...
+1
1 hr

výrobní dopad (impakt, vliv)

"carbon footprint" se také doslovně nepřekládá
myslím, že by se měla dát dohromady "manufacturing footprint actions" = mluvil o dopadu výrobní činnosti
Peer comment(s):

agree Jaroslav Suchánek : dopad. souhlas!
1 day 11 hrs
Something went wrong...
+1
8 hrs

výrobní kapacity

Bez detailnejsiho kontextu je to trochu strelba naslepo, ale myslim, že by to mohly byt vyrobni kapacity a "manufacturing footprint actions" pak "restrukturalizace vyrobnich kapacit" (rozsireni, uzavreni, presun za levnejsi pracovni silou atp.). Viz uvedena reference, vyhledejte v ni spojeni "manufacturing footprint" - je tam dost textu).
Peer comment(s):

agree Igor Seykora : To je zajímavé řešení!
15 hrs
neutral Pavel Blann : zajímavé, ale zpětný převod "manufacturing capacity restructuring" je dost daleko od "manufacturing footprint actions"
1 day 5 hrs
Ja bych rekl, ze to az tak daleko neni v tom smyslu, ze "restrukturalizace" stejne jako "action" mohou znamenat prakticky cokoli (snad jen se ta restrukturalizace nehodi na tvorbu novych kapacit). Zalezi urcite na kontextu.
Something went wrong...
3 days 10 hrs

výrobní strategie

Nový oblíbený výraz, často ve spojení global manufacturing footprint. Objevují se také např. spojení ecological footprint atp.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search