Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Retained executive search
Dutch translation:
Headhunting/Executive search op voorschotbasis
English term
Retained executive search
"Retained executive search" is one of the services they provide, next to 'Advertising', 'Search and Selection' and 'Contract to permanent recruitment' .
Thanks for your input!!
Oct 7, 2007 12:10: Laurens Landkroon changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97744">Laurens Landkroon's</a> old entry - "Retained executive search "" to ""Headhunting/Executive search op voorschotbasis""
Proposed translations
Headhunting/Executive search op voorschotbasis
"Retained" slaat op het soort contract dat met het bureau wordt afgesloten: het bureau reserveert een bepaalde hoeveelheid tijd voor de headhunt en wordt daarvoor (gedeeltelijk vooruit) betaald. Zie http://en.wikipedia.org/wiki/Retainer_agreement voor een definitie.
Wikipedia zegt het zo:
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Headhuntersbureau)
Inkomsten en zoekmethoden headhuntersbureaus
Dure en bekende bureaus krijgen een gedeelte vooruit betaald om een specifieke zoektocht voor een manager of directeur te beginnen. Dit wordt "retained search" genoemd. Retained search wordt vrijwel alleen gebruikt voor posities die meer dan 150.000 euro per jaar betalen, hoge functies dus.
Retained executives search firms are paid by the client to mount the search and present the most qualified candidates. Some portion of the search firm’s fee is typically paid before the search begins – hence the term "retained executive search".
The executive search industry has two distinct fields, retained executive search and contingency search. Retained search firms are paid a retainer fee regardless of whether a successful placement is made.
zoekopdracht waarbij een voorschot betaald wordt.
Een retainer is een voorschot op de totale rekening en wordt vaak gebruikt om de kosten van advertenties, onkosten e.d. af te dekken.
neutral |
Suzanne Deveson
: Ik vind deze vertaling als naam/beschrijving van een dienst niet echt bruikbaar.
9 hrs
|
werving van kaderleden/werving voor leidinggevende functies
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-01 11:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
Oeps, met die laatste opmerking zat ik er dus flink naast. Beter onderzoek moeten doen!
disagree |
Harmen Rijks
: Retained is niet hetzelfde als uitbesteed. Retained slaat op de betaling. Executive search slaat op de werving van leidinggevenden.
1 hr
|
Misschien heb je gelijk. Dan was mijn interpretatie van dat deel niet correct. Toch vind ik mijn vertaling als naam/beschrijving van een dienst nog steeds bruikbaarder dan de jouwe.
|
Something went wrong...