Nov 1, 2007 18:48
16 yrs ago
3 viewers *
German term
Der Meister und sein Geselle
German to English
Art/Literary
Poetry & Literature
humor
Der Meister und sein Geselle.......
....is to be translated into English in a "funny yet sensible" way....it's for a business card.....any GOOD ideas?
- The master craftsman and his....- doesn't really hit the right note....
....is to be translated into English in a "funny yet sensible" way....it's for a business card.....any GOOD ideas?
- The master craftsman and his....- doesn't really hit the right note....
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 1, 2007 20:18: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Der Meister und sein Geselle......." to "Der Meister und sein Geselle"
Proposed translations
+1
19 mins
German term (edited):
Der Meister und sein Geselle.......
Selected
Old "Hammer" Hank and Young "Nail" Ned his Apprentice
"Funny yet sensible"? Hmmm....
Old "Hammer" Hank and Young "Nail" Ned his Apprentice ... Ka-Bong!! Would that fit the tone? What IS the tone, anyway?
Or: "The master and his disciple"
Don't try to CATCH the arrow, grasshopper! You must BE the arrow!!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-01 20:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
You said "the phrase is on a business card which reflects the face of the receiver - that is why the receiver is the Geselle"
How about something along these lines:
"You're looking at another satisfied customer."
Or: "We get it picture perfect every time."
Or: "Looking for great printing? See for yourself."
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-11-02 11:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
Other ideas:
(playing with the theme of who exactly IS the 'master' here...)
"Look and learn from the master"
(It also occurred to me that the best solution may be to leave 'Geselle' untranslated)
"Let the master take you under his wing..."
Old "Hammer" Hank and Young "Nail" Ned his Apprentice ... Ka-Bong!! Would that fit the tone? What IS the tone, anyway?
Or: "The master and his disciple"
Don't try to CATCH the arrow, grasshopper! You must BE the arrow!!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-01 20:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
You said "the phrase is on a business card which reflects the face of the receiver - that is why the receiver is the Geselle"
How about something along these lines:
"You're looking at another satisfied customer."
Or: "We get it picture perfect every time."
Or: "Looking for great printing? See for yourself."
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-11-02 11:30:31 GMT)
--------------------------------------------------
Other ideas:
(playing with the theme of who exactly IS the 'master' here...)
"Look and learn from the master"
(It also occurred to me that the best solution may be to leave 'Geselle' untranslated)
"Let the master take you under his wing..."
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: you are hilarious, after a long dry session at the hotel brochure (which is almost finished) this is like a fresh breath of wind
7 mins
|
I aim to please, oh great master!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Paul - you put me on the righ ttrack"
13 mins
German term (edited):
Der Meister und sein Geselle.......
viruoso and his vassal
Not quite sure what effect you want here--you listed this as humor--so here are a few suggestions to get things started
Maestro and his minion
Craftsman and his cub/colt
Ace and his adherent
We can go on forever like this...
Maestro and his minion
Craftsman and his cub/colt
Ace and his adherent
We can go on forever like this...
18 mins
German term (edited):
Der Meister und sein Geselle.......
Ventriloquist and his dummy?
If there is a team of comics....one who is the straight man...
this is tough without any context!
this is tough without any context!
1 hr
German term (edited):
Der Meister und sein Geselle.......
A professional... serving (fellow-)professionals
Still not really sure what the message is here. 8-(
As I said above, standard interpretations would be "A master and his disciple/squire/pupil/apprentice/journeyman/heir/kinsman", most of which would seem a tad immodest.
And this is a business card specifically designed for fellow-pros (as opposed to one for customers)?
Perhaps you'll a) have to ask the client and b) charge by the hour. ;-)
As I said above, standard interpretations would be "A master and his disciple/squire/pupil/apprentice/journeyman/heir/kinsman", most of which would seem a tad immodest.
And this is a business card specifically designed for fellow-pros (as opposed to one for customers)?
Perhaps you'll a) have to ask the client and b) charge by the hour. ;-)
1 hr
The magician and his famulus
Simply for the sheer fun of using the quirky word "famulus"
Reference:
21 hrs
The Master and His Apprentice
I assume title case is appropriate, but feel free to change the capitalization to fit your context.
Discussion
For the prize lying yonder by the guns!" (San Stefano - A Ballad of the Bold "Menelaus")
@ Paul - as I said receiver of the business card is the "Geselle" the field of business is PRINTING