Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
desprendimiento
English translation:
derivations
Added to glossary by
Claudia Pesce
Nov 7, 2007 03:51
16 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
desprendimiento
Spanish to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sociology
Hola a todos!!!
Cual sería la mejor forma de traducir "desprendimiento" en este contexto?
"La “teoría crítica”, dentro de una sociología “humanístico-filosófica”, critica el capitalismo y sus desprendimientos de diverso orden."
Me suena raro "detachments" aquí. Qué sería mejor? derivatives? consequences? or what???
Cual sería la mejor forma de traducir "desprendimiento" en este contexto?
"La “teoría crítica”, dentro de una sociología “humanístico-filosófica”, critica el capitalismo y sus desprendimientos de diverso orden."
Me suena raro "detachments" aquí. Qué sería mejor? derivatives? consequences? or what???
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 8, 2007 21:46: Claudia Pesce Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
derivatives/derivations
No se refire a "detachments" sino a las corrientes de pensamiento que se 'desprendieron' del capitalismo.
Supongo que el texto se refiere a la teoría crítica del posmodernismo
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-11-07 04:07:08 GMT)
--------------------------------------------------
Al hablar de ideas/teorías, el término usual es "derivations"
Ideal Type Theory: Max Weber's Concept and Some of Its Derivations
http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1533-8525...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-07 04:11:12 GMT)
--------------------------------------------------
I still think it would be (at least ) easier to focus on some particular subject matter about the consequences of capitalism or the present derivations of ...
newmediafix.net/daily/?p=635 - 14k -
Montreal, December 17, 2006 • No 206. CAPITALISM & COMMERCE ... they have supplied us with two excellent derivations of the powerful idea of natural rights. ...
www.quebecoislibre.org/06/061217-5.htm - 17k
This forgets precisely that labor under capitalism is abstract labor (see Mike and NP for more on that category) and implies a derivation of communist ...
whatinthehell.blogsome.com/2007/10/29/is-the-communications-industry/ - 24k -
Supongo que el texto se refiere a la teoría crítica del posmodernismo
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-11-07 04:07:08 GMT)
--------------------------------------------------
Al hablar de ideas/teorías, el término usual es "derivations"
Ideal Type Theory: Max Weber's Concept and Some of Its Derivations
http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1533-8525...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-07 04:11:12 GMT)
--------------------------------------------------
I still think it would be (at least ) easier to focus on some particular subject matter about the consequences of capitalism or the present derivations of ...
newmediafix.net/daily/?p=635 - 14k -
Montreal, December 17, 2006 • No 206. CAPITALISM & COMMERCE ... they have supplied us with two excellent derivations of the powerful idea of natural rights. ...
www.quebecoislibre.org/06/061217-5.htm - 17k
This forgets precisely that labor under capitalism is abstract labor (see Mike and NP for more on that category) and implies a derivation of communist ...
whatinthehell.blogsome.com/2007/10/29/is-the-communications-industry/ - 24k -
Note from asker:
Es una opción que se me ocurrió. Y sí, se refiere a la teoría crítica del posmodernismo. Gracias Marina! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Le envié un mail a la autora y me confirmó que se refería a las corrientes que se desprenden del capitalismo, así que ella prefiere "derivations" en este contexto. Muchísimas gracias por todas sus contribuciones!
"
+4
3 mins
ramifications
Faltaría que entrar al CONTEXTO, pero ahí está.
Note from asker:
Ah! Good one, Henry! Thanks! |
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
8 hrs
|
Gracias, Mediamatrix.
|
|
agree |
Rosa Garcia
11 hrs
|
Gracias, Rosa.
|
|
agree |
Victoria Frazier
12 hrs
|
Gracias, Victoria.
|
|
agree |
Maria523
15 hrs
|
Gracias, María.
|
+2
6 mins
offshoots
Una alternativa.
Note from asker:
Muchas gracias Sandra! |
Peer comment(s):
agree |
John Cutler
: Una alternativa muy buena
8 hrs
|
Gracias John!
|
|
agree |
Maria523
15 hrs
|
Gracias Maria!
|
39 mins
de-linking
Me parece que te refieres al concepto de "déconnexion" como lo usa Samir Amin. Se ha traducido al español como “desprendimiento” y al inglés como “delinking “o “de-linking.” Como ejemplo: su “La déconnexion, pour sortir du système mondial” se tradujo al inglés como “Delinking: towards a polycentric world”. "De-linking" me parece de mayor vigencia y claridad para angloparlantes.
Pero valdría recibir un poco más de contexto porque dentro de la teoría critica se desarolló latinoamericana una vertiente alternativa más radicalizada que conlleva un desprendimiento epistémico. Esta dirección propuesta por pensadores como Walter Mingolo, Nelson Maldonado-Torres indica una ruptura mas allá de un simple desprendimiento. No creo que se haya traducido aun esta última veriente con una palabra diferente a “de-linking” pero me parece que va siendo necesario crear uno nuevo. Estás “haciendo caminos” cn tu traducción. ¡Éxito en tu trabajo!
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-11-07 04:35:38 GMT)
--------------------------------------------------
claro: quise decir "dentro de la teoría crítica se desarolló una vertiente alternativa latinoamericana.."
Pero valdría recibir un poco más de contexto porque dentro de la teoría critica se desarolló latinoamericana una vertiente alternativa más radicalizada que conlleva un desprendimiento epistémico. Esta dirección propuesta por pensadores como Walter Mingolo, Nelson Maldonado-Torres indica una ruptura mas allá de un simple desprendimiento. No creo que se haya traducido aun esta última veriente con una palabra diferente a “de-linking” pero me parece que va siendo necesario crear uno nuevo. Estás “haciendo caminos” cn tu traducción. ¡Éxito en tu trabajo!
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-11-07 04:35:38 GMT)
--------------------------------------------------
claro: quise decir "dentro de la teoría crítica se desarolló una vertiente alternativa latinoamericana.."
Note from asker:
Muchas gracias, Ransano! |
+1
5 hrs
el capitalismo y sus desprendimientos de diverso orden > capitalism and all that goes with it
I understand "desprendimientos" as the things which keep capitalism in place and support it: mortgages, loans for cars, life assurance, property deeds ...
Note from asker:
That´s very interesting, Deborah. I hadn´t thought of that. Thanks! |
Discussion