Nov 12, 2007 13:23
16 yrs ago
English term
viral rescue
English to Swedish
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Sammanhang: "Cells were used for secondary cultures to check viral rescue."
Proposed translations
(Swedish)
4 | återaktivering av defekt virus | Sven Petersson |
Proposed translations
2 hrs
Selected
återaktivering av defekt virus
:o)
Note from asker:
Det känns kanske inte helt klockrent. Kolla följande länk för närmare sammanhang, där termen förekommer flera gånger. http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2003%2F094920&IA=WO2003%2F094920&DISPLAY=DESC |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! Jag tror jag nöjer mig med "virusaktivering". Inget defekt i mitt fall."
Something went wrong...