Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
riješiti aplikaciju
English translation:
to accept the application
Added to glossary by
I Hodak
Dec 6, 2007 22:53
16 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
riješiti aplikaciju
Croatian to English
Other
Other
možda nije najspretniji izraz na hrvatskom, ali tražim kako se kaže 'riješiti aplikaciju' kada osoba aplicira za određeni studij, pa se to onda rješi tako da bude primljena?
Hvala!
Hvala!
Proposed translations
(English)
3 +4 | accepted application | Mihailolja |
5 | approve the application (for the admission...) | Karen Ordanic |
4 | to be admitted to the study of | glorija |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
accepted application
If its a successful application for studies, (which the word "primljena" indicates) then I would go for this.
Hope that helps.
Hope that helps.
Peer comment(s):
agree |
Veronica Prpic Uhing
10 mins
|
Hvala Veronica!
|
|
agree |
Mira Stepanovic
9 hrs
|
Hvala Mira!
|
|
agree |
Merri Teklic
: to accept the application
13 hrs
|
Hvala merri_t!
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
: agree with merri_t
2 days 4 hrs
|
Hvala Larisa!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala svima! I Merri_t"
7 mins
to be admitted to the study of
to je kada si primljen na taj studij
39 mins
approve the application (for the admission...)
.
Discussion
kako bi bilo 'riješiti aplikaciju' na obostrano zadovoljstvo.. tj. da je zadovoljan student jer je primljen, a fakultet jer je primio dobrog studenta !
Thanks!