Dec 12, 2007 23:44
16 yrs ago
English term

lattice degeneration at 11.30-12.000

English to Dutch Science Medical (general)
Hello again,

Because of the discovery of lattice degeneration in his right eye (at 11.30-12.000) a treatment was proposed.

What is "11.30-12.000"? What does this indicate?

Thank you in advance for your help.
Best regards,
Yolanda.
Proposed translations (Dutch)
2 lattice-degeneratie ...
Change log

Jan 30, 2008 09:17: vic voskuil changed "Field" from "Medical" to "Science"

Proposed translations

1 hr
English term (edited): lattice degeneration at 11.30-12.00
Selected

lattice-degeneratie ...

...in het gebied van 11.30u -12.00u
...linksboven in het oog, in het gebied 0°-15° vanaf de verticale as.
...in het gebied 0°-15° links vanaf de azimut...

ik kon er geen standaard uitdrukking voor vinden, al is die er ongetwijfeld. Maar ik denk dat de idee zo wel duidelijk is. De schrijver van je brontekst is alleen wat enthousiast met nullen geweest...

en tja, die lattice-degeneratie wordt een paar keer op het internet gebruikt, en een naadloos alternatief kon ik er niet voor vinden; dan maar zo, bij gebrek aan beter.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik vermoedde al dat er een nul te veel stond. Bedankt, Vic!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search