Glossary entry

English term or phrase:

asset gathering

Russian translation:

накопление капитала (активов, фондов,основных фондов, средств)

Added to glossary by Alina Barrow
Dec 20, 2007 11:52
16 yrs ago
English term

asset gathering

English to Russian Bus/Financial Finance (general) Banks
Banca Fideuram, for example, relies on a 100 percent variable compensation structure that is biased toward asset under management-related fees, rather than just pure sales commissions. This guarantees staff remains keenly aware of asset gathering, the chances of which improve by offering best practice financial advice.
Change log

Jan 3, 2008 18:16: Alina Barrow Created KOG entry

Discussion

Alina Barrow Dec 20, 2007:
повышается с предложение самой эффективной финансовой консультации.
Alina Barrow Dec 20, 2007:
This guarantees staff remains keenly aware of asset gathering, the chances of which improve by offering best practice financial advice. Это гарантирует то, что работники четко осознают (придают значение) накоплению капитала, вероятность которого
Natalia Zakharova (asker) Dec 20, 2007:
Возможно, мне надо дать пояснение. У меня текст о том, как мотивировать сотрудников банка больше уделять времени консультированию клиентов, так сказать, создавать с ними доверительные отношения (поскольку состоятельным клиентам нужны, помимо обычных услуг, еще и разные консультации по их активам и проч. и проч.).
Alina Barrow Dec 20, 2007:
накапливать капитал, при этом получая management-related fees.
Alina Barrow Dec 20, 2007:
Например, я -клиент банка помещаю мои средства в инвестиционный фонд. Его менеджер может 1)осуществить продажу активов и получить процент с выруки - pure sales commissions 2)осуществлять руководство капиталом (что могут быть различные операции) и

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

накопление капитала (активов, фондов,основных фондов, средств)

According to a recent Jupiter Consumer Survey, 74 percent of online brokerage customers are either somewhat or very unlikely to trade stocks online in the next twelve months.

Most hedge fund managers gather assets the old fashioned way. They take out their knee pads and tin cup and go begging on hand and knee – one investor at a time. This is a tough road. There are alternatives
Peer comment(s):

agree Sergey Savchenko
38 mins
Спасибо
agree Natasha Hunter
4 hrs
Спасибо
agree Natalia Neese
14 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

деятельность (бизнес) по консультированию клиентов

[PPT] Слайд 1Формат файла: Microsoft Powerpoint - В виде HTML
основа идеологии концепции: конфликт интересов между asset management и asset gathering; концепт «открытой архитектуры» введен небольшими инвестиционными ...
www.rcb.ru/conference/2007/2325m/prezent/Ростов, Парекс, Са... -
Note from asker:
Iren, эту ссылку я видела. Мне непонятно одно, логика, как деятельность по консультированию клиента перекликается с asset gathering.
Something went wrong...
1 hr

собирание активов

собирание активов
Something went wrong...
2 hrs

привлечение активов

по моему субъективному мнению здесь речь о привлечении /как можно большего кол-ва/ активов клиентов, а не о накоплении
т.е. сотрудники становятся заинтересованными в привлечении активов клиентов, т.к. от этого зависит их заработок, а чем лучше они консультируют, тем больше клиент отдает.

eg: ...Агент получает вознаграждение за привлечение Активов Клиента, по договору Инвестиционного депозита/Договор займа ценных бумаг/, заключённому с Клиентом на фиксированный срок и под определенный процент..
Something went wrong...
+1
18 hrs

состав/структура активов

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-12-21 17:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

"biased toward asset under management-related fees, rather than just pure sales commissions" - т.е., как я это понимаю, вознаграждение в зависимости от того, ЧТО находится в управлении, а не сколько продано.

Ну и еще gathering имеет значение "a collection".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2007-12-21 21:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

ИМХО, ближе к "отбор" (наполнение/содержание портфеля активов, например)
Note from asker:
А что, если это просто подбор активов?
Оно-то так. Просто отбирает-то сам клиент, а дело финансового консультанта - предложить, подобрать для него что-то. Пока в раздумьях.
Peer comment(s):

agree Zamira B. : Я согласна, возможно это просто неанглийский английский.
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search