Glossary entry

English term or phrase:

before sunset

Spanish translation:

puesta del sol

Added to glossary by Ana Castorena
Jan 8, 2008 14:27
16 yrs ago
3 viewers *
English term

before sunset

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Trading Hours
4.1 Subject to the clauses below and to the terms of this Agreement in general, we will carry on our activities with you within our trading hours, which are
normally 24 hours a day Sunday – Friday 2 pm (UK time), we will only quote prices and accept orders or instructions in respect of any Contract during those hours.Support and phone trading will stop Fridays 1 hour before sunset but system will be available for automatic trading as long as the relevant.

Muchas gracias...

ç
market is open
Change log

Jan 19, 2008 12:48: Ana Castorena changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "before sunset"" to ""puesta del sol""

Discussion

Jorge Merino Jan 8, 2008:
sorry, a la "misma" hora...
Jorge Merino Jan 8, 2008:
Lo que no me cuadra es que "sunset" no sucede a la misa hora todo el año en los países con cambio de horario invierno/verano...
Rocio Barrientos Jan 8, 2008:
Si fuese algo de arte, se sugeriría, antes del crepúsculo :)

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

puesta del sol

antes de que se ponga el sol, antes de que oscurezca
Peer comment(s):

agree Rocio Barrientos
1 min
agree Victoria Frazier
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. Difícil elección. "
+1
5 mins

antes de la puesta de sol

Saludos
Peer comment(s):

agree Tradjur
5 hrs
Something went wrong...
+1
8 mins

antes de la caída del sol

Se emplea para determinar la finalización de un plazo. Es bastante anacrónico, pero lo he visto en muchos contratos, especialmente los de fletamento o de compraventa de granos.
Example sentence:

y antes de la caída del sol dictaba la sentencia

Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : tambien: de que caiga el sol, si bien tengo la misma duda de Jorge Merino arriba.//Pues sí que es anacrónico, pero vaya...se aprende algo nuevo cada día.
3 mins
Lo que pasa Claudia es que pensamos en términos actuales, en donde el horario se mide con exactitud y es de uso general. Esto quedó en los contratos desde el siglo 18 donde cada pueblo tenía un horario diferente
Something went wrong...
+1
5 hrs

antes del ocaso

Una opción más, evidentemente con el mismo significado... Saludos
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : También :-D
18 hrs
Gracias :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search