Glossary entry

English term or phrase:

proper regard

Spanish translation:

estima/respeto debida/o / que se le debe

Added to glossary by Aïda Garcia Pons
Jan 26, 2008 12:17
16 yrs ago
English term

proper regard

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Hola a todos, estoy liada con este par de palabras.
contexto:
(dos alumnos de instituto que hablan sobre Mr Collins y Miss Lucas -y del porqué se casan- del libro Pride and Prejudice)

"Charlotte is acting from necessity; Mr Collins is acting from love, or at least the proper regard for a potential wife."

Esto del "proper regard for a potential wife"... ¿a qué se refiere?
¿Proper as in correct?? ¿En el sentido de que es lo que le toca hacer en la vida, casarse?
y ¿regard?
Gracias de antemano.

Proposed translations

+7
20 mins
Selected

estima/respeto debida/o / que se le debe

Yo lo entiendo así..........creo que se refiere al hecho de que este señor no se casa loco enamorado de amor, sino sintiendo cierta estima o respeto por su futura esposa, ese es el sentimiento, o lo que él interpreta como amor, eso es amor para él."Regard" es estima o respeto, "proper" es lo correcto, lo que corresponde. ¿Se entiende?

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-01-26 12:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

"........la estima debida a una posible esposa......."
".......el respeto debido/que se le debe a......"
"..........que corresponde a ............"


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-01-26 12:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Lo correcto de "proper" no es que le toca en la vida esto y no hay otra opción, sino que este es el sentimiento correcto, el que corresponde. Espero que te sirva esto :D

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-01-26 12:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

En resúmen: hoy nos casamos por "amor", antes se casaban por que sentían respeto o estima por la otra persona.
Note from asker:
Muchas gracias Claudia, ¡tu explicación es perfecta!
Peer comment(s):

agree Elizabeth Medina : Absolutely agree :)
1 hr
Muchas gracias, Elizabeth :D
agree Bubo Coroman (X) : es decir que Mr. Collins, si no le quiere efectivamente a Charlotte, por lo menos la aprecia y estima
2 hrs
Muchas gracias, Deborah :)
agree Nelida Kreer : Sí Claudia! Y me gusta que pusiste "posible esposa" en tu explicación y no "potencial" que es calco y se aplica más bien a business contexts. Saludos desde el otro lado del charco.
3 hrs
Muchas gracias, Niki :D
agree Cecilia Welsh : Tu explicación es muy buena...puede verse que Mr. Collins muestra propio respeto por la institución del matrimonio.
4 hrs
Thank you, Lady!
agree Marisa Raich
9 hrs
Muchas gracias, Marisa :)
agree Maria Salud Herrero Calpena (X)
1 day 23 hrs
Muchas gracias, María :D
agree Lydia De Jorge
2 days 2 hrs
Muchas gracias, Lydia :D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos."
+1
24 mins

según lo que se espera de una esposa potencial

podría ser.
Note from asker:
Gracias Rafael.
Peer comment(s):

agree Egmont
44 mins
Gracias, Alberto.
Something went wrong...
53 mins

debido respeto que se merece

:)
Note from asker:
Gracias Karin.
Something went wrong...
2 hrs

la consideración debida

regard Show phonetics
noun [U] FORMAL
respect or consideration for someone or something:

http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=66462&dict=CA...
Note from asker:
Gracias Andrea. ¡Buen fin de semana!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search