This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 5, 2008 09:12
16 yrs ago
2 viewers *
English term

pull quote

English to Dutch Art/Literary Journalism
Het gaat hier om een quote die uit een tekst wordt gehaald en als soort ondertitel bij een artikel wordt gebruikt. Hoe heet zoiets eigenlijk?

Discussion

hirselina Feb 5, 2008:
Volgens mij is het helaas gewoon "pull quote"

Proposed translations

12 mins

onderschrift

denk ik

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-02-05 09:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

dan is het een citaat.
Note from asker:
Het gaat hier om een uitspraak die aangehaald wordt ergens in het artikel en die in een wat grotere letter midden tussen het artikel staat. Geen onderschrift dus....
Something went wrong...
+1
34 mins

uitvergroot (artikel)fragment/citaat

http://books.google.com/books?id=TjB56SQfdlIC&pg=PA254&lpg=P...

Maar volgens deze referentie wordt door Nederlandse drukkers de Engelse term gebruikt:
http://svn.openqa.org/fisheye/browse/selenium-rc/branches/do...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-02-05 09:50:11 GMT)
--------------------------------------------------

Blikvangercitaat is misschien ook een mogelijkheid.
Peer comment(s):

agree Margreet Logmans (X) : uitgelicht citaat, misschien?
2 hrs
Something went wrong...
26 mins

tussenkop

Als het geen onderschrift is maar toch als titel voorkomt bij een foto, dan kan het een tussenkop zijn.
Succes!
Mvg

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2008-02-05 10:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ik snap de opmerking van Hirselina, dan hoeft dit niet vertaald te worden maar slaat het gewoon op het feit dat er een 'quote' opnieuw wordt gebruikt maar deze keer voorbeeld bij een foto.
Something went wrong...
15 hrs

aanhaling

Heet een synoniem voor citaat, maar naar mijn gevoel sterker dan een citaat "iets nog eens naar voren willen halen."
Example sentence:

Mag ik nog eens aanhalen dat het hier gaat om .....

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search