Mar 5, 2008 20:49
16 yrs ago
Dutch term
voorschakelapparatuur
Dutch to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
sprinkler system
De term is hier op proz al ergens te vinden, maar het lijkt mij sterk dat een van de geboden termen in mijn context past. Kijk maar. . .
Het ontstaan van brand in deze ongesprinklerde ruimten moet uitgesloten kunnen worden geacht. Dit is het geval wanneer in de ruimte geen ontstekingsbronnen aanwezig zijn, zoals: wandcontactdozen, **voorschakelapparatuur** en inbouwverlichting gemonteerd op een brandbare ondergrond
Het ontstaan van brand in deze ongesprinklerde ruimten moet uitgesloten kunnen worden geacht. Dit is het geval wanneer in de ruimte geen ontstekingsbronnen aanwezig zijn, zoals: wandcontactdozen, **voorschakelapparatuur** en inbouwverlichting gemonteerd op een brandbare ondergrond
Proposed translations
(English)
4 | lamp ballasts | Ken Cox |
Proposed translations
20 mins
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! In fact, I've been persuaded to use the term "control gear" instead. But your answer pointed me in the right direction."
Something went wrong...