Mar 13, 2008 09:37
16 yrs ago
Dutch term

uitloopgebied

Dutch to English Other Architecture stedenbouw
Een groot deel van de kavel wordt op die manier niet bebouwd en kan tot een inspirerend landschap worden gemaakt.
Een landschap, dat formaat heeft, ruimte geeft en een aantrekkelijk uitloopgebied is voor de hele stad.

Does anyone know a good expression for "uitloopgebied"?

Many thanks!
Proposed translations (English)
2 +1 (urban) recreational zone

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

(urban) recreational zone

... and serves as an attractive recreational zone to the city.
... and serves as an attractive urban recreational zone.

An uitloop is a recreational area with multiple functions close to urban concentration. It is outlet in a technical sense, as in sewage outlet, but then with people craving for fresh air and an arcadic landscape. So best try to keep it simple as a zone or area of reacreation.

"Een recreatief uitloopgebied bestaat uit een groene of blauwe rand langs de kern. Het biedt ruimte aan uiteenlopende intensieve en extensieve recreatiefuncties, maar ook voor andere functies, zoals gebruiksnatuur, stadslandbouw of kleinschalig wonen. Het uitloopgebied moet voor fietsers en wandelaars goed bereikbaar zijn en aantrekkelijk en afwisselend zijn ingericht."
Example sentence:

http://www.omgevingsplan.flevoland.nl/Plantekst.aspx?p=337

Peer comment(s):

agree writeaway : numerous references in English on the www http://www2.alterra.wur.nl/webdocs/pdffiles/alterrarapporten...
1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks! Willemina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search